महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-88, verse-20
यो राष्ट्रमनुगृह्णाति परिगृह्य स्वयं नृपः ।
संजातमुपजीवन्स लभते सुमहत्फलम् ॥२०॥
संजातमुपजीवन्स लभते सुमहत्फलम् ॥२०॥
20. yo rāṣṭramanugṛhṇāti parigṛhya svayaṁ nṛpaḥ ,
saṁjātamupajīvansa labhate sumahatphalam.
saṁjātamupajīvansa labhate sumahatphalam.
20.
yaḥ rāṣṭram anugṛhṇāti parigṛhya svayam nṛpaḥ
saṃjātam upajīvan saḥ labhate sumahat phalam
saṃjātam upajīvan saḥ labhate sumahat phalam
20.
nṛpaḥ yaḥ svayam rāṣṭram anugṛhṇāti parigṛhya
saṃjātam upajīvan saḥ sumahat phalam labhate
saṃjātam upajīvan saḥ sumahat phalam labhate
20.
A king who personally protects and supports the kingdom, while subsisting on its produce, obtains a very great reward.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which
- राष्ट्रम् (rāṣṭram) - kingdom, nation, country
- अनुगृह्णाति (anugṛhṇāti) - favors, supports, blesses
- परिगृह्य (parigṛhya) - having protected, having taken care of, having encompassed
- स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by oneself
- नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
- संजातम् (saṁjātam) - that which has arisen, produce, revenue
- उपजीवन् (upajīvan) - subsisting on, living upon, depending on
- सः (saḥ) - he, that
- लभते (labhate) - obtains, gains, receives
- सुमहत् (sumahat) - very great, magnificent, immense
- फलम् (phalam) - fruit, result, reward
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
राष्ट्रम् (rāṣṭram) - kingdom, nation, country
(noun)
Accusative, neuter, singular of rāṣṭra
rāṣṭra - kingdom, realm, nation, country
अनुगृह्णाति (anugṛhṇāti) - favors, supports, blesses
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of gṛh
Root: gṛh (class 9)
परिगृह्य (parigṛhya) - having protected, having taken care of, having encompassed
(indeclinable)
absolutive / gerund
Derived from root gṛh (9th class) with upasarga pari.
Prefix: pari
Root: gṛh (class 9)
स्वयम् (svayam) - oneself, personally, by oneself
(indeclinable)
नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, monarch, ruler (lit. 'protector of men')
संजातम् (saṁjātam) - that which has arisen, produce, revenue
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃjāta
saṁjāta - arisen, produced, born, come into existence
Past Passive Participle
Derived from root jan (4th class) with upasarga sam.
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
उपजीवन् (upajīvan) - subsisting on, living upon, depending on
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upajīvat
upajīvat - living by, subsisting on, depending on
Present Active Participle
Derived from root jīv (1st class) with upasarga upa.
Prefix: upa
Root: jīv (class 1)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
लभते (labhate) - obtains, gains, receives
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of labh
Root: labh (class 1)
सुमहत् (sumahat) - very great, magnificent, immense
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, extremely large
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - mahat – great, large, mighty, important
adjective (neuter)
फलम् (phalam) - fruit, result, reward
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, outcome, reward