महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-294, verse-6
वसिष्ठ उवाच ।
हन्त ते संप्रवक्ष्यामि यदेतदनुपृच्छसि ।
योगकृत्यं महाराज पृथगेव शृणुष्व मे ॥६॥
हन्त ते संप्रवक्ष्यामि यदेतदनुपृच्छसि ।
योगकृत्यं महाराज पृथगेव शृणुष्व मे ॥६॥
6. vasiṣṭha uvāca ,
hanta te saṁpravakṣyāmi yadetadanupṛcchasi ,
yogakṛtyaṁ mahārāja pṛthageva śṛṇuṣva me.
hanta te saṁpravakṣyāmi yadetadanupṛcchasi ,
yogakṛtyaṁ mahārāja pṛthageva śṛṇuṣva me.
6.
vasiṣṭha uvāca hanta te sampravakṣyāmi yat etat
anupṛcchasi yogakṛtyam mahārāja pṛthak eva śṛṇuṣva me
anupṛcchasi yogakṛtyam mahārāja pṛthak eva śṛṇuṣva me
6.
vasiṣṭha uvāca.
hanta mahārāja,
te yat etat anupṛcchasi sampravakṣyāmi.
me yogakṛtyam pṛthak eva śṛṇuṣva.
hanta mahārāja,
te yat etat anupṛcchasi sampravakṣyāmi.
me yogakṛtyam pṛthak eva śṛṇuṣva.
6.
Vasiṣṭha said: 'Now then, O great King, I will fully explain to you what you are asking about. Please listen to me closely regarding the specific nature of Yoga (yoga).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वसिष्ठ (vasiṣṭha) - Vasiṣṭha (a sage's name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- हन्त (hanta) - indeed, ah!, oh!, now then
- ते (te) - to you
- सम्प्रवक्ष्यामि (sampravakṣyāmi) - I will fully explain, I will well declare
- यत् (yat) - what, that which
- एतत् (etat) - this
- अनुपृच्छसि (anupṛcchasi) - you ask about, you inquire
- योगकृत्यम् (yogakṛtyam) - the practice of Yoga, the duty of Yoga
- महाराज (mahārāja) - O great king
- पृथक् (pṛthak) - separately, distinctly
- एव (eva) - indeed, only, just
- शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen, hear
- मे (me) - from me, my
Words meanings and morphology
वसिष्ठ (vasiṣṭha) - Vasiṣṭha (a sage's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - most excellent, best; name of a famous Vedic sage
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect active 3rd singular of √vac. Irregular form.
Root: vac (class 2)
हन्त (hanta) - indeed, ah!, oh!, now then
(indeclinable)
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सम्प्रवक्ष्यामि (sampravakṣyāmi) - I will fully explain, I will well declare
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Future active 1st singular of √vac with prefixes 'sam-' and 'pra-'.
Prefixes: sam+pra
Root: vac (class 2)
यत् (yat) - what, that which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who, that
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
अनुपृच्छसि (anupṛcchasi) - you ask about, you inquire
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of pracch
Present active 2nd singular of √pracch with prefix 'anu-'.
Prefix: anu
Root: pracch (class 6)
योगकृत्यम् (yogakṛtyam) - the practice of Yoga, the duty of Yoga
(noun)
Accusative, neuter, singular of yogakṛtya
yogakṛtya - the practice of yoga, a performance of yoga
Compound type : tatpurusha (yoga+kṛtya)
- yoga – union, spiritual discipline
noun (masculine)
Root: yuj (class 7) - kṛtya – duty, action, performance; to be done, proper
noun (neuter)
gerundive
Future passive participle/gerundive from √kṛ.
Root: kṛ (class 8)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, sovereign
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
पृथक् (pṛthak) - separately, distinctly
(indeclinable)
Note: Adverbial.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of śru
Imperative middle 2nd singular of √śru.
Root: śru (class 5)
मे (me) - from me, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I