Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,294

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-294, verse-36

अधिष्ठातेति राजेन्द्र प्रोच्यते यतिसत्तमैः ।
अधिष्ठानादधिष्ठाता क्षेत्राणामिति नः श्रुतम् ॥३६॥
36. adhiṣṭhāteti rājendra procyate yatisattamaiḥ ,
adhiṣṭhānādadhiṣṭhātā kṣetrāṇāmiti naḥ śrutam.
36. adhiṣṭhātā iti rājendra procyate yatisattamaiḥ
adhiṣṭhānāt adhiṣṭhātā kṣetrāṇām iti naḥ śrutam
36. rājendra saḥ adhiṣṭhātā iti yatisattamaiḥ procyate
kṣetrāṇām adhiṣṭhānāt adhiṣṭhātā iti naḥ śrutam
36. O great king, he is called 'the Controller' by the best of ascetics. We have heard that he is called the Controller because he presides over the fields.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अधिष्ठाता (adhiṣṭhātā) - controller, presider, supervisor
  • इति (iti) - thus, so, in this way (marker for direct speech or quotation)
  • राजेन्द्र (rājendra) - O great king, O chief of kings
  • प्रोच्यते (procyate) - is called, is said, is declared
  • यतिसत्तमैः (yatisattamaiḥ) - by the best of ascetics, by the most excellent renunciants
  • अधिष्ठानात् (adhiṣṭhānāt) - from controlling, from presiding, from being situated in
  • अधिष्ठाता (adhiṣṭhātā) - controller, presider, supervisor
  • क्षेत्राणाम् (kṣetrāṇām) - of the fields, of the bodies, of the realms
  • इति (iti) - thus, so, in this way
  • नः (naḥ) - by us, to us
  • श्रुतम् (śrutam) - heard, taught, revealed

Words meanings and morphology

अधिष्ठाता (adhiṣṭhātā) - controller, presider, supervisor
(noun)
Nominative, masculine, singular of adhiṣṭhātṛ
adhiṣṭhātṛ - controller, presider, supervisor
Agent noun from adhi-√sthā
Prefix: adhi
Root: sthā (class 1)
इति (iti) - thus, so, in this way (marker for direct speech or quotation)
(indeclinable)
राजेन्द्र (rājendra) - O great king, O chief of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, great king
Compound type : Tatpurusha (rājan+indra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • indra – chief, best, lord
    noun (masculine)
प्रोच्यते (procyate) - is called, is said, is declared
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
यतिसत्तमैः (yatisattamaiḥ) - by the best of ascetics, by the most excellent renunciants
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yatisattama
yatisattama - best of ascetics, most excellent renunciant
Compound type : Tatpurusha (yati+sattama)
  • yati – ascetic, renunciant, one who controls himself
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent, supreme
    adjective (masculine)
    Superlative suffix -tama
अधिष्ठानात् (adhiṣṭhānāt) - from controlling, from presiding, from being situated in
(noun)
Ablative, neuter, singular of adhiṣṭhāna
adhiṣṭhāna - controlling, presiding, dwelling, foundation, position
Action noun from adhi-√sthā
Prefix: adhi
Root: sthā (class 1)
अधिष्ठाता (adhiṣṭhātā) - controller, presider, supervisor
(noun)
Nominative, masculine, singular of adhiṣṭhātṛ
adhiṣṭhātṛ - controller, presider, supervisor
Agent noun from adhi-√sthā
Prefix: adhi
Root: sthā (class 1)
क्षेत्राणाम् (kṣetrāṇām) - of the fields, of the bodies, of the realms
(noun)
Genitive, neuter, plural of kṣetra
kṣetra - field, ground, place, body, realm of action/experience
इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)
नः (naḥ) - by us, to us
(pronoun)
Instrumental, plural of asmad
asmad - we, us
श्रुतम् (śrutam) - heard, taught, revealed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, taught, revealed
Past Passive Participle
PPP from root √śru
Root: śru (class 1)