महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-294, verse-16
न शृणोति न चाघ्राति न रस्यति न पश्यति ।
न च स्पर्शं विजानाति न संकल्पयते मनः ॥१६॥
न च स्पर्शं विजानाति न संकल्पयते मनः ॥१६॥
16. na śṛṇoti na cāghrāti na rasyati na paśyati ,
na ca sparśaṁ vijānāti na saṁkalpayate manaḥ.
na ca sparśaṁ vijānāti na saṁkalpayate manaḥ.
16.
na śṛṇoti na ca āghrāti na rasyati na paśyati
na ca sparśam vijānāti na saṅkalpayate manaḥ
na ca sparśam vijānāti na saṅkalpayate manaḥ
16.
(saḥ) na śṛṇoti na ca āghrāti na rasyati na paśyati
manaḥ ca sparśam na vijānāti na saṅkalpayate
manaḥ ca sparśam na vijānāti na saṅkalpayate
16.
Such a concentrated person does not hear, nor does he smell, nor taste, nor see. The mind does not perceive touch, nor does it conceptualize.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- शृणोति (śṛṇoti) - (he) hears
- न (na) - not, no, nor
- च (ca) - and
- आघ्राति (āghrāti) - (he) smells
- न (na) - not, no, nor
- रस्यति (rasyati) - (he) tastes
- न (na) - not, no, nor
- पश्यति (paśyati) - (he) sees
- न (na) - not, no, nor
- च (ca) - and
- स्पर्शम् (sparśam) - touch, sensation of touch
- विजानाति (vijānāti) - (he) perceives, (he) knows
- न (na) - not, no, nor
- सङ्कल्पयते (saṅkalpayate) - (he/it) conceptualizes, (he/it) resolves, (he/it) forms an intention
- मनः (manaḥ) - mind
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
शृणोति (śṛṇoti) - (he) hears
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śru
Present Tense, 3rd Person Singular
Root śru, 5th class, parasmaipada.
Root: śru (class 5)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects śṛṇoti and āghrāti with negation.
आघ्राति (āghrāti) - (he) smells
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ghrā
Present Tense, 3rd Person Singular
From prefix ā- + root ghrā (to smell). ghrā is 1st class.
Prefix: ā
Root: ghrā (class 1)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
रस्यति (rasyati) - (he) tastes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ras
Present Tense, 3rd Person Singular
From root ras (to taste, to be noisy), 1st class.
Root: ras (class 1)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
पश्यति (paśyati) - (he) sees
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present Tense, 3rd Person Singular
Root dṛś (to see), conjugated as paśyati in present tense, 1st class.
Root: dṛś (class 1)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects paśyati and vijānāti with negation.
स्पर्शम् (sparśam) - touch, sensation of touch
(noun)
Accusative, masculine, singular of sparśa
sparśa - touch, contact, sensation, skin
From root spṛś (to touch).
Root: spṛś (class 6)
विजानाति (vijānāti) - (he) perceives, (he) knows
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vijñā
Present Tense, 3rd Person Singular
From prefix vi- + root jñā (to know), 9th class.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Subject is implied yogi or manaḥ depending on interpretation.
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
सङ्कल्पयते (saṅkalpayate) - (he/it) conceptualizes, (he/it) resolves, (he/it) forms an intention
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of saṅkalp
Present Tense, 3rd Person Singular
From prefix sam- + root kḷp (to be ordered, to be fit), causative.
Prefix: sam
Root: kḷp (class 10)
Note: Subject is manaḥ.
मनः (manaḥ) - mind
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, consciousness, heart
Root: man (class 4)
Note: Subject of saṅkalpayate and potentially vijānāti.