महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-294, verse-17
न चाभिमन्यते किंचिन्न च बुध्यति काष्ठवत् ।
तदा प्रकृतिमापन्नं युक्तमाहुर्मनीषिणः ॥१७॥
तदा प्रकृतिमापन्नं युक्तमाहुर्मनीषिणः ॥१७॥
17. na cābhimanyate kiṁcinna ca budhyati kāṣṭhavat ,
tadā prakṛtimāpannaṁ yuktamāhurmanīṣiṇaḥ.
tadā prakṛtimāpannaṁ yuktamāhurmanīṣiṇaḥ.
17.
na ca abhimanyate kiñcit na ca budhyati kāṣṭhavat
tadā prakṛtim āpannam yuktam āhuḥ manīṣiṇaḥ
tadā prakṛtim āpannam yuktam āhuḥ manīṣiṇaḥ
17.
manīṣiṇaḥ āhuḥ tadā yuktam prakṛtim āpannam na
ca abhimanyate kiñcit na ca budhyati kāṣṭhavat
ca abhimanyate kiñcit na ca budhyati kāṣṭhavat
17.
When it (the self) neither perceives anything nor understands, like a log, then the wise (manīṣiṇaḥ) declare it to have attained its intrinsic nature (prakṛti), and rightly so.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and
- अभिमन्यते (abhimanyate) - perceives, thinks, considers
- किञ्चित् (kiñcit) - anything, something
- न (na) - not, no
- च (ca) - and
- बुध्यति (budhyati) - understands, awakens, knows
- काष्ठवत् (kāṣṭhavat) - like a log, like wood
- तदा (tadā) - then, at that time
- प्रकृतिम् (prakṛtim) - intrinsic nature, material nature
- आपन्नम् (āpannam) - attained, reached, fallen into
- युक्तम् (yuktam) - rightly so, appropriate (appropriate, proper, joined, connected)
- आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
- मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - the wise, thinkers
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
अभिमन्यते (abhimanyate) - perceives, thinks, considers
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of many
Present Indicative
3rd person singular, Ātmanepada
Prefix: abhi
Root: man (class 4)
किञ्चित् (kiñcit) - anything, something
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcid
kiñcid - anything, something, a little
Neuter nominative/accusative singular
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
बुध्यति (budhyati) - understands, awakens, knows
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of budh
Present Indicative
3rd person singular, Parasmaipada
Root: budh (class 1)
काष्ठवत् (kāṣṭhavat) - like a log, like wood
(indeclinable)
Suffixed with -vat to kāṣṭha
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
प्रकृतिम् (prakṛtim) - intrinsic nature, material nature
(noun)
Accusative, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature, intrinsic nature, primary matter, origin
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
आपन्नम् (āpannam) - attained, reached, fallen into
(adjective)
Accusative, neuter, singular of āpanna
āpanna - attained, reached, happened, obtained, fallen into
Past Passive Participle
From verb āp (ā + ap)
Prefix: ā
Root: ap (class 5)
Note: Adjective form of the past passive participle, here in neuter accusative singular.
युक्तम् (yuktam) - rightly so, appropriate (appropriate, proper, joined, connected)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yukta
yukta - joined, connected, united, proper, appropriate, engaged
Past Passive Participle
From verb yuj
Root: yuj (class 7)
Note: Adjective form of the past passive participle, here in neuter nominative singular, functioning adverbially or predicatively.
आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of ah
Perfect Indicative
3rd person plural, Parasmaipada (irregular perfect form)
Root: ah (class 2)
Note: Used with a present meaning.
मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - the wise, thinkers
(noun)
Nominative, masculine, plural of manīṣin
manīṣin - wise, intelligent, thoughtful, a sage