महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-294, verse-11
तं चोदनाभिर्मतिमानात्मानं चोदयेदथ ।
तिष्ठन्तमजरं तं तु यत्तदुक्तं मनीषिभिः ॥११॥
तिष्ठन्तमजरं तं तु यत्तदुक्तं मनीषिभिः ॥११॥
11. taṁ codanābhirmatimānātmānaṁ codayedatha ,
tiṣṭhantamajaraṁ taṁ tu yattaduktaṁ manīṣibhiḥ.
tiṣṭhantamajaraṁ taṁ tu yattaduktaṁ manīṣibhiḥ.
11.
tam codanābhiḥ matimān ātmānam codayet atha
tiṣṭhantam ajaram tam tu yat tat uktam manīṣibhiḥ
tiṣṭhantam ajaram tam tu yat tat uktam manīṣibhiḥ
11.
atha matimān codanābhiḥ tam ātmānam codayet tu yat
ajaram tiṣṭhantam tam (ātman) manīṣibhiḥ tat uktam
ajaram tiṣṭhantam tam (ātman) manīṣibhiḥ tat uktam
11.
The wise person should then direct that self (ātman) by means of spiritual injunctions. Indeed, that abiding, ageless (ātman) is what has been declared by the thoughtful sages.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that self (ātman) (that)
- चोदनाभिः (codanābhiḥ) - by means of spiritual injunctions or guidance (by injunctions, by impulses, by promptings)
- मतिमान् (matimān) - the intelligent one, the wise person
- आत्मानम् (ātmānam) - the self (ātman)
- चोदयेत् (codayet) - should impel, should urge, should direct
- अथ (atha) - then, now, moreover
- तिष्ठन्तम् (tiṣṭhantam) - the abiding (ātman) (abiding, standing, existing)
- अजरम् (ajaram) - the ageless (ātman) (ageless, undecaying)
- तम् (tam) - that self (ātman) (that)
- तु (tu) - but, indeed, yet
- यत् (yat) - which, what
- तत् (tat) - that
- उक्तम् (uktam) - said, declared
- मनीषिभिः (manīṣibhiḥ) - by the thoughtful sages (by the wise, by the thoughtful)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that self (ātman) (that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to ātman.
चोदनाभिः (codanābhiḥ) - by means of spiritual injunctions or guidance (by injunctions, by impulses, by promptings)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of codanā
codanā - impulse, instigation, injunction, command, guidance
Derived from root cud 'to impel'.
Root: cud (class 10)
Note: Means 'by means of injunctions/promptings'.
मतिमान् (matimān) - the intelligent one, the wise person
(adjective)
Nominative, masculine, singular of matimat
matimat - intelligent, wise, thoughtful
Possessive adjective from mati 'mind, intelligence'.
Note: Subject of the verb 'codayet'.
आत्मानम् (ātmānam) - the self (ātman)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, individual soul, supreme soul
Note: Object of the verb 'codayet'.
चोदयेत् (codayet) - should impel, should urge, should direct
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of cud
causative
Causative of root cud.
Root: cud (class 10)
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
Note: Conjunction/Adverb.
तिष्ठन्तम् (tiṣṭhantam) - the abiding (ātman) (abiding, standing, existing)
(participle)
Accusative, masculine, singular of tiṣṭhat
tiṣṭhat - standing, abiding, existing, being
present active participle
From root sthā.
Root: sthā (class 1)
Note: Accusative form of present active participle.
अजरम् (ajaram) - the ageless (ātman) (ageless, undecaying)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ajara
ajara - ageless, undecaying, immortal
Negative prefix 'a-' + jara 'decay'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jara)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - jara – decay, old age
noun (feminine)
Root: jṛ (class 4)
Note: Qualifies ātman.
तम् (tam) - that self (ātman) (that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to ātman.
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
Note: Emphasizes or indicates a slight contrast/clarification.
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who, that which
Relative pronoun.
Note: Part of the relative clause 'which has been declared'.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Correlative pronoun to yat.
उक्तम् (uktam) - said, declared
(participle)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
past passive participle
From root vac.
Root: vac (class 2)
मनीषिभिः (manīṣibhiḥ) - by the thoughtful sages (by the wise, by the thoughtful)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of manīṣin
manīṣin - wise, intelligent, thoughtful, sage
Derived from manīṣā 'intellect'.
Root: man (class 4)
Note: Agent in the passive construction.