महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-38, verse-7
स त्वं शमयुतो भूत्वा वन्यमाहारमाहरन् ।
चर क्रोधमिमं त्यक्त्वा नैवं धर्मं प्रहास्यसि ॥७॥
चर क्रोधमिमं त्यक्त्वा नैवं धर्मं प्रहास्यसि ॥७॥
7. sa tvaṁ śamayuto bhūtvā vanyamāhāramāharan ,
cara krodhamimaṁ tyaktvā naivaṁ dharmaṁ prahāsyasi.
cara krodhamimaṁ tyaktvā naivaṁ dharmaṁ prahāsyasi.
7.
saḥ tvam śamayutaḥ bhūtvā vanyam āhāram āharan cara
krodham imam tyaktvā na evam dharmam prahāsyasi
krodham imam tyaktvā na evam dharmam prahāsyasi
7.
Therefore, becoming tranquil, subsisting on wild food, abandon this anger and practice asceticism. In this way, you will not abandon your dharma.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - you (emphatic, referring to the person previously mentioned) (he, that)
- त्वम् (tvam) - you
- शमयुतः (śamayutaḥ) - endowed with tranquility (endowed with tranquility, possessed of calmness)
- भूत्वा (bhūtvā) - becoming (having been, having become)
- वन्यम् (vanyam) - wild, grown in the forest (wild, belonging to the forest)
- आहारम् (āhāram) - food (food, sustenance)
- आहरन् (āharan) - subsisting on, eating (consuming, gathering, taking)
- चर (cara) - wander (as an ascetic), live, practice (wander, move, practice)
- क्रोधम् (krodham) - this anger (anger, wrath)
- इमम् (imam) - this
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned (having abandoned, having left)
- न (na) - not
- एवम् (evam) - in this way (thus, in this manner)
- धर्मम् (dharmam) - your dharma/righteousness (dharma, righteousness, duty)
- प्रहास्यसि (prahāsyasi) - you will forsake (you will abandon, you will give up)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - you (emphatic, referring to the person previously mentioned) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used anaphorically, referring to the person addressed
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of the imperatives 'cara' and the future verb 'prahāsyasi'
शमयुतः (śamayutaḥ) - endowed with tranquility (endowed with tranquility, possessed of calmness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śamayuta
śamayuta - connected with peace, tranquil, calm
compound of śama and yuta (past passive participle from yu)
Compound type : tatpuruṣa (śama+yuta)
- śama – calmness, tranquility, peace, restraint
noun (masculine)
Root: śam (class 1) - yuta – joined, united, endowed with, possessed of
adjective
past passive participle
derived from root yu (P. 2) + kta
Root: yu (class 2)
Note: Qualifies 'tvam'
भूत्वा (bhūtvā) - becoming (having been, having become)
(indeclinable)
absolutive / gerund
derived from root bhū (P. 1) + ktvā
Root: bhū (class 1)
Note: Connects to 'śamayutaḥ'. 'Having become tranquil'
वन्यम् (vanyam) - wild, grown in the forest (wild, belonging to the forest)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vanya
vanya - forest-born, wild, savage, produced in the forest
derived from vana + ya
Note: Qualifies 'āhāram'
आहारम् (āhāram) - food (food, sustenance)
(noun)
Accusative, masculine, singular of āhāra
āhāra - food, diet, gathering, collecting
action noun
derived from root hṛ (P. 1) with ā + ghañ
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Object of 'āharan'
आहरन् (āharan) - subsisting on, eating (consuming, gathering, taking)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āharat
āharat - bringing, procuring, taking, consuming
present participle
derived from root hṛ (P. 1) with ā + śatṛ
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies 'tvam'
चर (cara) - wander (as an ascetic), live, practice (wander, move, practice)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of car
Root: car (class 1)
Note: Main verb of the first half of the verse
क्रोधम् (krodham) - this anger (anger, wrath)
(noun)
Accusative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, fury
action noun
action noun from root krudh
Root: krudh (class 4)
Note: Object of 'tyaktvā'
इमम् (imam) - this
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, here
Note: Qualifies 'krodham'
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned (having abandoned, having left)
(indeclinable)
absolutive / gerund
derived from root tyaj (P. 1) + ktvā
Root: tyaj (class 1)
Note: Expresses an action completed before 'cara'
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates 'prahāsyasi'
एवम् (evam) - in this way (thus, in this manner)
(indeclinable)
Note: Modifies 'prahāsyasi'
धर्मम् (dharmam) - your dharma/righteousness (dharma, righteousness, duty)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - duty, righteousness, law, virtue, religious merit
derived from root dhṛ
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of 'prahāsyasi'
प्रहास्यसि (prahāsyasi) - you will forsake (you will abandon, you will give up)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of hā
Prefix: pra
Root: hā (class 3)