Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,38

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-38, verse-28

निश्चित्य मन्त्रिभिश्चैव सहितो मन्त्रतत्त्ववित् ।
प्रासादं कारयामास एकस्तम्भं सुरक्षितम् ॥२८॥
28. niścitya mantribhiścaiva sahito mantratattvavit ,
prāsādaṁ kārayāmāsa ekastambhaṁ surakṣitam.
28. niścitya mantribhiḥ ca eva sahitaḥ mantratattvavit
prāsādam kārayāmāsa ekastambham surakṣitam
28. And indeed, having deliberated with his ministers, the king, who knew the essence of counsel, then had a well-protected, single-pillared palace constructed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निश्चित्य (niścitya) - having decided (after deliberation) (having decided, having ascertained)
  • मन्त्रिभिः (mantribhiḥ) - with ministers (by ministers, with ministers (instrumental plural))
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - indeed, emphasizing the 'with ministers' part (indeed, only, just)
  • सहितः (sahitaḥ) - accompanied by (the ministers) (accompanied by, together with)
  • मन्त्रतत्त्ववित् (mantratattvavit) - the king, as one who knows the essence of counsel (knower of the essence of counsel)
  • प्रासादम् (prāsādam) - a palace (palace, mansion (accusative))
  • कारयामास (kārayāmāsa) - he had constructed (he caused to be made, he built)
  • एकस्तम्भम् (ekastambham) - a single-pillared (palace) (one-pillared (accusative))
  • सुरक्षितम् (surakṣitam) - a well-protected (palace) (well-protected, fortified (accusative))

Words meanings and morphology

निश्चित्य (niścitya) - having decided (after deliberation) (having decided, having ascertained)
(indeclinable)
absolutive
lyap pratyaya, from root CI with ni-sam
Prefixes: ni+sam
Root: ci (class 5)
मन्त्रिभिः (mantribhiḥ) - with ministers (by ministers, with ministers (instrumental plural))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mantrin
mantrin - minister, counselor
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, emphasizing the 'with ministers' part (indeed, only, just)
(indeclinable)
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by (the ministers) (accompanied by, together with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, joined, endowed with, together with
past participle
From root HI with SA- prefix
Root: hi (class 3)
Note: Acts as an adjective for the subject (mantratattvavit, the king).
मन्त्रतत्त्ववित् (mantratattvavit) - the king, as one who knows the essence of counsel (knower of the essence of counsel)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mantratattvavit
mantratattvavit - knower of the essence/truth of counsel/secret
Compound type : tatpurusha (mantra+tattva+vid)
  • mantra – counsel, advice, secret, sacred formula
    noun (masculine)
    Root: mantr (class 10)
  • tattva – essence, reality, truth, principle
    noun (neuter)
  • vid – knower, understanding
    noun (masculine)
    agent noun
    From root VID (to know)
    Root: vid (class 2)
Note: Refers to the king.
प्रासादम् (prāsādam) - a palace (palace, mansion (accusative))
(noun)
Accusative, masculine, singular of prāsāda
prāsāda - palace, mansion, temple
From root SAD with pra + ā
Prefixes: pra+ā
Root: sad (class 1)
कारयामास (kārayāmāsa) - he had constructed (he caused to be made, he built)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of kṛ
causative, perfect
Periphrastic perfect 3rd singular of causative of root KṚ
Root: kṛ (class 8)
एकस्तम्भम् (ekastambham) - a single-pillared (palace) (one-pillared (accusative))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ekastambha
ekastambha - having one pillar, single-columned
Compound type : bahuvrihi (eka+stambha)
  • eka – one, single, unique
    numeral (masculine)
  • stambha – pillar, column, post
    noun (masculine)
Note: Agrees with `prāsādam`.
सुरक्षितम् (surakṣitam) - a well-protected (palace) (well-protected, fortified (accusative))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of surakṣita
surakṣita - well-protected, properly guarded, fortified
past participle
From root RAKṢ with su (good, well) prefix
Prefix: su
Root: rakṣ (class 1)
Note: Agrees with `prāsādam`.