Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,126

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-126, verse-10

असमाप्ते ततस्तस्य वचने वदतां वर ।
यन्त्रोत्क्षिप्त इव क्षिप्रमुत्तस्थौ सर्वतो जनः ॥१०॥
10. asamāpte tatastasya vacane vadatāṁ vara ,
yantrotkṣipta iva kṣipramuttasthau sarvato janaḥ.
10. asamāpte tataḥ tasya vacane vadatām vara
yantrotkṣiptaḥ iva kṣipram uttasthau sarvataḥ janaḥ
10. O best of speakers, even before his words were finished, the crowd everywhere quickly rose up as if thrown into the air by a machine.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • असमाप्ते (asamāpte) - when his speech was incomplete (in the unfinished, in the incomplete)
  • ततः (tataḥ) - then, from there, thence
  • तस्य (tasya) - his, of him, of that
  • वचने (vacane) - in his words, during his speech (in speech, in word, in utterance)
  • वदताम् (vadatām) - of those speaking, of speakers
  • वर (vara) - O best (of speakers) (best, excellent, desired one)
  • यन्त्रोत्क्षिप्तः (yantrotkṣiptaḥ) - thrown up by a machine
  • इव (iva) - like, as if, as it were
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, immediately
  • उत्तस्थौ (uttasthau) - rose up, stood up, emerged
  • सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere, entirely
  • जनः (janaḥ) - person, people, crowd

Words meanings and morphology

असमाप्ते (asamāpte) - when his speech was incomplete (in the unfinished, in the incomplete)
(adjective)
Locative, neuter, singular of asamāpta
asamāpta - unfinished, incomplete, not concluded
negation (a-) of past passive participle (samāpta)
Compound type : karmadhāraya (a+samāpta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negating prefix
  • samāpta – finished, completed
    adjective
    Past Passive Participle
    from root āp with prefixes sam- and ā-
    Prefixes: sam+ā
    Root: āp (class 5)
Note: Qualifies 'vacane'.
ततः (tataḥ) - then, from there, thence
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Karṇa.
वचने (vacane) - in his words, during his speech (in speech, in word, in utterance)
(noun)
Locative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, utterance
Root: vac (class 2)
वदताम् (vadatām) - of those speaking, of speakers
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vadat
vadat - speaking, saying
Present Active Participle
from root vad (to speak)
Root: vad (class 1)
Note: Qualifies 'vara'.
वर (vara) - O best (of speakers) (best, excellent, desired one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, boon
Root: vṛ (class 9)
यन्त्रोत्क्षिप्तः (yantrotkṣiptaḥ) - thrown up by a machine
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yantrotkṣipta
yantrotkṣipta - thrown up by a machine, propelled by a machine
Compound formed from yantra and utkṣipta
Compound type : instrumental tatpuruṣa (yantra+utkṣipta)
  • yantra – machine, instrument, device
    noun (neuter)
    Root: yam (class 1)
  • utkṣipta – thrown up, cast up
    adjective
    Past Passive Participle
    from root kṣip with prefix ut-
    Prefix: ut
    Root: kṣip (class 6)
Note: Qualifies 'janaḥ'.
इव (iva) - like, as if, as it were
(indeclinable)
Particle of comparison.
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
Adverbial form of kṣipra
उत्तस्थौ (uttasthau) - rose up, stood up, emerged
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of sthā
Perfect
Perfect tense, parasmaipada, 3rd person singular, from root sthā with prefix ut-
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere, entirely
(indeclinable)
derived from sarva with suffix -tas
Note: Modifies 'janaḥ' and 'uttasthau'.
जनः (janaḥ) - person, people, crowd
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - man, person, people
Root: jan (class 4)
Note: Subject of 'uttasthau'.