Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,126

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-126, verse-9

पार्थ यत्ते कृतं कर्म विशेषवदहं ततः ।
करिष्ये पश्यतां नॄणां मात्मना विस्मयं गमः ॥९॥
9. pārtha yatte kṛtaṁ karma viśeṣavadahaṁ tataḥ ,
kariṣye paśyatāṁ nṝṇāṁ mātmanā vismayaṁ gamaḥ.
9. pārtha yat te kṛtam karma viśeṣavat aham tataḥ
kariṣye paśyatām nṝṇām mā ātmanā vismayam gamaḥ
9. O Arjuna, I shall perform an action (karma) more remarkable than whatever excellent deed you have accomplished, in the sight of all people. Do not yourself feel astonishment (vismaya) in your mind (ātmanā).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पार्थ (pārtha) - O son of Pṛthā, O Arjuna
  • यत् (yat) - whatever, which
  • ते (te) - to you, by you, your
  • कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
  • कर्म (karma) - action, deed, work
  • विशेषवत् (viśeṣavat) - excellent, special, distinguished
  • अहम् (aham) - I
  • ततः (tataḥ) - then, from that, than that
  • करिष्ये (kariṣye) - I will do, I will make, I will perform
  • पश्यताम् (paśyatām) - of those seeing, watching
  • नॄणाम् (nṝṇām) - of men, of people
  • मा (mā) - do not, not
  • आत्मना (ātmanā) - by the self, by oneself, by the mind
  • विस्मयम् (vismayam) - wonder, astonishment, surprise
  • गमः (gamaḥ) - go, move, reach, feel

Words meanings and morphology

पार्थ (pārtha) - O son of Pṛthā, O Arjuna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā, Arjuna
derived from Pṛthā
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
Note: Can be nominative or accusative.
ते (te) - to you, by you, your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Here, implies the agent ('by you') for the past passive participle 'kṛtam'.
कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'karma'.
कर्म (karma) - action, deed, work
(noun)
Nominative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work
Root: kṛ (class 8)
विशेषवत् (viśeṣavat) - excellent, special, distinguished
(adjective)
Nominative, neuter, singular of viśeṣavat
viśeṣavat - distinguished, excellent, having distinction
possessing suffix -vat
Note: Qualifies 'karma'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
ततः (tataḥ) - then, from that, than that
(indeclinable)
Note: Used here in the sense of comparison: 'than that'.
करिष्ये (kariṣye) - I will do, I will make, I will perform
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of kṛ
Future
Future tense, Ātmanepada, 1st person singular
Root: kṛ (class 8)
पश्यताम् (paśyatām) - of those seeing, watching
(adjective)
Genitive, plural of paśyat
paśyat - seeing, watching
Present Active Participle
from root dṛś (to see), with stem paśya-
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies 'nṝṇām'.
नॄणाम् (nṝṇām) - of men, of people
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛ
nṛ - man, person, people
मा (mā) - do not, not
(indeclinable)
आत्मना (ātmanā) - by the self, by oneself, by the mind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, mind
Note: Often used reflexively or to refer to one's own mind/self.
विस्मयम् (vismayam) - wonder, astonishment, surprise
(noun)
Accusative, masculine, singular of vismaya
vismaya - wonder, astonishment, surprise
from root smi (to smile, wonder) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
गमः (gamaḥ) - go, move, reach, feel
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (luṅ (injunctive use)) of gam
Aorist Injunctive
Root aorist, second person singular, parasmaipada. Used with 'mā' for prohibition.
Root: gam (class 1)