Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,126

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-126, verse-8

सोऽब्रवीन्मेघधीरेण स्वरेण वदतां वरः ।
भ्राता भ्रातरमज्ञातं सावित्रः पाकशासनिम् ॥८॥
8. so'bravīnmeghadhīreṇa svareṇa vadatāṁ varaḥ ,
bhrātā bhrātaramajñātaṁ sāvitraḥ pākaśāsanim.
8. saḥ abravīt meghadhīreṇa svareṇa vadatām varaḥ
bhrātā bhrātaram ajñātam sāvitraḥ pākaśāsinim
8. That best among speakers, with a voice deep like a thundercloud, spoke. The son of Savitri (sāvitra) addressed his unknown brother, the son of Pakaśāsana (pākaśāsani).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
  • मेघधीरेण (meghadhīreṇa) - with a voice deep/solemn like a cloud
  • स्वरेण (svareṇa) - by voice, with a voice
  • वदताम् (vadatām) - of those who speak, among speakers
  • वरः (varaḥ) - best, excellent, choicest
  • भ्राता (bhrātā) - brother
  • भ्रातरम् (bhrātaram) - brother (accusative)
  • अज्ञातम् (ajñātam) - unknown
  • सावित्रः (sāvitraḥ) - Karna (son of Savitri (the Sun god))
  • पाकशासिनिम् (pākaśāsinim) - Arjuna (son of Pakaśāsana (Indra))

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Karna.
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
Note: Root brū (to speak), third person singular imperfect.
मेघधीरेण (meghadhīreṇa) - with a voice deep/solemn like a cloud
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of meghadhīra
meghadhīra - deep and resonant like a cloud's thunder
Compound type : Tatpurusha (megha+dhīra)
  • megha – cloud
    noun (masculine)
  • dhīra – deep, firm, grave, steady
    adjective
Note: Qualifies svareṇa.
स्वरेण (svareṇa) - by voice, with a voice
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svara
svara - sound, voice, tone
Root: svṛ (class 1)
Note: Instrument of speaking.
वदताम् (vadatām) - of those who speak, among speakers
(noun)
Genitive, masculine, plural of vadat
vadat - speaking, speaker
Present Active Participle
root 'vad' + '-at' suffix
Root: vad (class 1)
Note: Possessive/partitive genitive with varaḥ.
वरः (varaḥ) - best, excellent, choicest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choicest, boon
Root: vṛ (class 9)
Note: Qualifies the speaker (Karna).
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Refers to Karna, the speaker.
भ्रातरम् (bhrātaram) - brother (accusative)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Refers to Arjuna, the addressed brother.
अज्ञातम् (ajñātam) - unknown
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ajñāta
ajñāta - unknown, unnoticed
Past Passive Participle
negative prefix 'a' + root 'jñā' + '-ta' suffix
Prefix: a
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies bhrātaram.
सावित्रः (sāvitraḥ) - Karna (son of Savitri (the Sun god))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sāvitra
sāvitra - belonging to Savitri (the sun god), son of Savitri
Taddhita derivation from Savitṛ
Note: Appositive to bhrātā.
पाकशासिनिम् (pākaśāsinim) - Arjuna (son of Pakaśāsana (Indra))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pākaśāsinin
pākaśāsinin - descendant of Pakaśāsana (an epithet for Indra), son of Indra
Derived from Pākaśāsana, which is an epithet for Indra (slayer of Pāka).
Compound type : Tatpurusha (pākaśāsana+in)
  • pākaśāsana – slayer of Pāka (an epithet of Indra)
    proper noun (masculine)
  • in – suffix for 'descendant of'
    suffix
Note: Appositive to bhrātaram.