महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-126, verse-8
सोऽब्रवीन्मेघधीरेण स्वरेण वदतां वरः ।
भ्राता भ्रातरमज्ञातं सावित्रः पाकशासनिम् ॥८॥
भ्राता भ्रातरमज्ञातं सावित्रः पाकशासनिम् ॥८॥
8. so'bravīnmeghadhīreṇa svareṇa vadatāṁ varaḥ ,
bhrātā bhrātaramajñātaṁ sāvitraḥ pākaśāsanim.
bhrātā bhrātaramajñātaṁ sāvitraḥ pākaśāsanim.
8.
saḥ abravīt meghadhīreṇa svareṇa vadatām varaḥ
bhrātā bhrātaram ajñātam sāvitraḥ pākaśāsinim
bhrātā bhrātaram ajñātam sāvitraḥ pākaśāsinim
8.
That best among speakers, with a voice deep like a thundercloud, spoke. The son of Savitri (sāvitra) addressed his unknown brother, the son of Pakaśāsana (pākaśāsani).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
- मेघधीरेण (meghadhīreṇa) - with a voice deep/solemn like a cloud
- स्वरेण (svareṇa) - by voice, with a voice
- वदताम् (vadatām) - of those who speak, among speakers
- वरः (varaḥ) - best, excellent, choicest
- भ्राता (bhrātā) - brother
- भ्रातरम् (bhrātaram) - brother (accusative)
- अज्ञातम् (ajñātam) - unknown
- सावित्रः (sāvitraḥ) - Karna (son of Savitri (the Sun god))
- पाकशासिनिम् (pākaśāsinim) - Arjuna (son of Pakaśāsana (Indra))
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Karna.
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
Note: Root brū (to speak), third person singular imperfect.
मेघधीरेण (meghadhīreṇa) - with a voice deep/solemn like a cloud
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of meghadhīra
meghadhīra - deep and resonant like a cloud's thunder
Compound type : Tatpurusha (megha+dhīra)
- megha – cloud
noun (masculine) - dhīra – deep, firm, grave, steady
adjective
Note: Qualifies svareṇa.
स्वरेण (svareṇa) - by voice, with a voice
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svara
svara - sound, voice, tone
Root: svṛ (class 1)
Note: Instrument of speaking.
वदताम् (vadatām) - of those who speak, among speakers
(noun)
Genitive, masculine, plural of vadat
vadat - speaking, speaker
Present Active Participle
root 'vad' + '-at' suffix
Root: vad (class 1)
Note: Possessive/partitive genitive with varaḥ.
वरः (varaḥ) - best, excellent, choicest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choicest, boon
Root: vṛ (class 9)
Note: Qualifies the speaker (Karna).
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Refers to Karna, the speaker.
भ्रातरम् (bhrātaram) - brother (accusative)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Refers to Arjuna, the addressed brother.
अज्ञातम् (ajñātam) - unknown
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ajñāta
ajñāta - unknown, unnoticed
Past Passive Participle
negative prefix 'a' + root 'jñā' + '-ta' suffix
Prefix: a
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies bhrātaram.
सावित्रः (sāvitraḥ) - Karna (son of Savitri (the Sun god))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sāvitra
sāvitra - belonging to Savitri (the sun god), son of Savitri
Taddhita derivation from Savitṛ
Note: Appositive to bhrātā.
पाकशासिनिम् (pākaśāsinim) - Arjuna (son of Pakaśāsana (Indra))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pākaśāsinin
pākaśāsinin - descendant of Pakaśāsana (an epithet for Indra), son of Indra
Derived from Pākaśāsana, which is an epithet for Indra (slayer of Pāka).
Compound type : Tatpurusha (pākaśāsana+in)
- pākaśāsana – slayer of Pāka (an epithet of Indra)
proper noun (masculine) - in – suffix for 'descendant of'
suffix
Note: Appositive to bhrātaram.