महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-126, verse-37
सच्छत्रवालव्यजनो जयशब्दान्तरेण च ।
उवाच कौरवं राजा राजानं तं वृषस्तदा ॥३७॥
उवाच कौरवं राजा राजानं तं वृषस्तदा ॥३७॥
37. sacchatravālavyajano jayaśabdāntareṇa ca ,
uvāca kauravaṁ rājā rājānaṁ taṁ vṛṣastadā.
uvāca kauravaṁ rājā rājānaṁ taṁ vṛṣastadā.
37.
sacchattravālavyajanaḥ jayaśabdāntareṇa ca
uvāca kauravam rājā rājānam tam vṛṣaḥ tadā
uvāca kauravam rājā rājānam tam vṛṣaḥ tadā
37.
Then, amidst shouts of victory, King Karṇa (Vṛṣa), who was attended by a parasol and fly-whisks, spoke to that Kaurava king (Duryodhana).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सच्छत्त्रवालव्यजनः (sacchattravālavyajanaḥ) - with a parasol and fly-whisks, accompanied by a parasol and fly-whisks
- जयशब्दान्तरेण (jayaśabdāntareṇa) - amidst shouts of victory
- च (ca) - and
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- कौरवम् (kauravam) - to Duryodhana (to the Kaurava)
- राजा (rājā) - King Karṇa (king)
- राजानम् (rājānam) - to King Duryodhana (king)
- तम् (tam) - that (Duryodhana) (him, that)
- वृषः (vṛṣaḥ) - Vṛṣa (a name for Karṇa) (bull, best, mighty one (name of Karṇa))
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
सच्छत्त्रवालव्यजनः (sacchattravālavyajanaḥ) - with a parasol and fly-whisks, accompanied by a parasol and fly-whisks
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sacchattravālavyajana
sacchattravālavyajana - having an umbrella (parasol) and fly-whisks
Compound type : bahuvrihi (sa+cchatra+vāla+vyajana)
- sa – with, together with
indeclinable - cchatra – parasol, umbrella
noun (neuter) - vāla – tail-hair (often of a yak, used as a fly-whisk)
noun (masculine) - vyajana – fan, fly-whisk
noun (neuter)
जयशब्दान्तरेण (jayaśabdāntareṇa) - amidst shouts of victory
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jayaśabdāntara
jayaśabdāntara - interval of victory shouts, amidst shouts of victory
Compound type : tatpurusha (jaya+śabda+antara)
- jaya – victory, triumph
noun (masculine)
Root: ji (class 1) - śabda – sound, word, cry
noun (masculine)
Root: śabd (class 1) - antara – interval, middle, space between
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
Perfect Active
From root vac (to speak), perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
कौरवम् (kauravam) - to Duryodhana (to the Kaurava)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kaurava
kaurava - a descendant of Kuru; belonging to the Kuru clan (Duryodhana)
Derived from Kuru
राजा (rājā) - King Karṇa (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
राजानम् (rājānam) - to King Duryodhana (king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
तम् (tam) - that (Duryodhana) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वृषः (vṛṣaḥ) - Vṛṣa (a name for Karṇa) (bull, best, mighty one (name of Karṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣa
vṛṣa - bull, male, best, mighty; a name of Karṇa
Root: vṛṣ (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)