महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-126, verse-15
कर्ण उवाच ।
कृतं सर्वेण मेऽन्येन सखित्वं च त्वया वृणे ।
द्वन्द्वयुद्धं च पार्थेन कर्तुमिच्छामि भारत ॥१५॥
कृतं सर्वेण मेऽन्येन सखित्वं च त्वया वृणे ।
द्वन्द्वयुद्धं च पार्थेन कर्तुमिच्छामि भारत ॥१५॥
15. karṇa uvāca ,
kṛtaṁ sarveṇa me'nyena sakhitvaṁ ca tvayā vṛṇe ,
dvandvayuddhaṁ ca pārthena kartumicchāmi bhārata.
kṛtaṁ sarveṇa me'nyena sakhitvaṁ ca tvayā vṛṇe ,
dvandvayuddhaṁ ca pārthena kartumicchāmi bhārata.
15.
karṇaḥ uvāca kṛtam sarveṇa me anyena sakhitvam ca tvayā
vṛṇe dvandvayuddham ca pārthena kartum icchāmi bhārata
vṛṇe dvandvayuddham ca pārthena kartum icchāmi bhārata
15.
Karṇa said: I have renounced all else; I choose friendship (sakhyam) with you. And, O Bhārata, I desire to fight a duel (dvandvayuddham) with Pārtha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- कृतम् (kṛtam) - done, finished, performed
- सर्वेण (sarveṇa) - by all, with everything
- मे (me) - by me, for me
- अन्येन (anyena) - by another, with another, by other
- सखित्वम् (sakhitvam) - friendship (sakhyam)
- च (ca) - and, also
- त्वया (tvayā) - with you, by you
- वृणे (vṛṇe) - I choose, I select, I accept
- द्वन्द्वयुद्धम् (dvandvayuddham) - duel, single combat
- च (ca) - and, also
- पार्थेन (pārthena) - with Pārtha (Arjuna)
- कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
- इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
Words meanings and morphology
कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - ear, Karṇa (proper name)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
कृतम् (kṛtam) - done, finished, performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
सर्वेण (sarveṇa) - by all, with everything
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
मे (me) - by me, for me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me, we, us (1st person pronoun)
अन्येन (anyena) - by another, with another, by other
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
सखित्वम् (sakhitvam) - friendship (sakhyam)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sakhitva
sakhitva - friendship, companionship
Derived from sakhi (friend) with -tva suffix
च (ca) - and, also
(indeclinable)
त्वया (tvayā) - with you, by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you
वृणे (vṛṇe) - I choose, I select, I accept
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of vṛ
Root: vṛ (class 9)
द्वन्द्वयुद्धम् (dvandvayuddham) - duel, single combat
(noun)
Accusative, neuter, singular of dvandvayuddha
dvandvayuddha - single combat, duel
Compound type : karmadhāraya (dvandva+yuddha)
- dvandva – pair, couple, dilemma
noun (neuter) - yuddha – fight, battle, war
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पार्थेन (pārthena) - with Pārtha (Arjuna)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
(verb)
infinitive of kṛ
Infinitive
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 4)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, India
Note: An address, referring to Duryodhana here.