महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-126, verse-3
कन्यागर्भः पृथुयशाः पृथायाः पृथुलोचनः ।
तीक्ष्णांशोर्भास्करस्यांशः कर्णोऽरिगणसूदनः ॥३॥
तीक्ष्णांशोर्भास्करस्यांशः कर्णोऽरिगणसूदनः ॥३॥
3. kanyāgarbhaḥ pṛthuyaśāḥ pṛthāyāḥ pṛthulocanaḥ ,
tīkṣṇāṁśorbhāskarasyāṁśaḥ karṇo'rigaṇasūdanaḥ.
tīkṣṇāṁśorbhāskarasyāṁśaḥ karṇo'rigaṇasūdanaḥ.
3.
kanyāgarbhaḥ pṛthuyaśāḥ pṛthāyāḥ pṛthulocanaḥ
tīkṣṇāṃśoḥ bhāskarasya aṃśaḥ karṇaḥ arigaṇasūdanaḥ
tīkṣṇāṃśoḥ bhāskarasya aṃśaḥ karṇaḥ arigaṇasūdanaḥ
3.
Karṇa, the wide-eyed son born of the maiden Pṛthā, of great renown, an emanation of the sharp-rayed sun (bhāskara), and the destroyer of enemy hosts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कन्यागर्भः (kanyāgarbhaḥ) - maiden-born, son of a maiden
- पृथुयशाः (pṛthuyaśāḥ) - of great renown, wide-famed
- पृथायाः (pṛthāyāḥ) - of Pṛthā
- पृथुलोचनः (pṛthulocanaḥ) - wide-eyed
- तीक्ष्णांशोः (tīkṣṇāṁśoḥ) - of the sharp-rayed one (epithet of the Sun)
- भास्करस्य (bhāskarasya) - of Bhāskara, of the Sun
- अंशः (aṁśaḥ) - part, portion, emanation
- कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
- अरिगणसूदनः (arigaṇasūdanaḥ) - destroyer of enemy hosts
Words meanings and morphology
कन्यागर्भः (kanyāgarbhaḥ) - maiden-born, son of a maiden
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kanyāgarbha
kanyāgarbha - maiden-born, son of a virgin
Compound type : tatpurusha (kanyā+garbha)
- kanyā – maiden, girl, virgin
noun (feminine) - garbha – womb, embryo, fetus, offspring
noun (masculine)
पृथुयशाः (pṛthuyaśāḥ) - of great renown, wide-famed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛthuyaśas
pṛthuyaśas - of great fame, wide-famed
Compound type : bahuvrihi (pṛthu+yaśas)
- pṛthu – wide, broad, great, extensive
adjective (masculine) - yaśas – fame, glory, renown
noun (neuter)
पृथायाः (pṛthāyāḥ) - of Pṛthā
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of pṛthā
pṛthā - Pṛthā (another name for Kuntī, mother of Karṇa and the Pāṇḍavas)
पृथुलोचनः (pṛthulocanaḥ) - wide-eyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛthulocana
pṛthulocana - having large or wide eyes
Compound type : bahuvrihi (pṛthu+locana)
- pṛthu – wide, broad, large
adjective (masculine) - locana – eye
noun (neuter)
Root: loc (class 1)
तीक्ष्णांशोः (tīkṣṇāṁśoḥ) - of the sharp-rayed one (epithet of the Sun)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of tīkṣṇāṃśu
tīkṣṇāṁśu - sharp-rayed (an epithet of the Sun)
Compound type : bahuvrihi (tīkṣṇa+aṃśu)
- tīkṣṇa – sharp, keen, ardent
adjective (masculine) - aṃśu – ray, beam of light, filament
noun (masculine)
भास्करस्य (bhāskarasya) - of Bhāskara, of the Sun
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - sun, creator of light
Compound of bhās (light) and kara (making) from root kṛ (to make)
Compound type : upapada tatpurusha (bhās+kara)
- bhās – light, luster, radiance
noun (feminine) - kara – making, causing, hand
adjective (masculine)
kṛt suffix
Derived from root kṛ (to make, do) with suffix 'a'
Root: kṛ (class 8)
अंशः (aṁśaḥ) - part, portion, emanation
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṃśa
aṁśa - part, share, portion, division
कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (a central character in the Mahābhārata), ear
अरिगणसूदनः (arigaṇasūdanaḥ) - destroyer of enemy hosts
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arigaṇasūdana
arigaṇasūdana - destroyer of hosts of enemies
Compound of ari (enemy), gaṇa (host), and sūdana (destroyer)
Compound type : tatpurusha (ari+gaṇa+sūdana)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - gaṇa – multitude, host, troop
noun (masculine) - sūdana – destroying, crushing, destroyer
adjective (masculine)
kṛt suffix
Derived from root sūd (to destroy, kill) with suffix -ana
Root: sūd (class 10)