योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-38, verse-5
अक्षुब्धखानिलालोकजलभूशान्तिशालिनी ।
तता शून्या महारम्भा ब्रह्मसत्तैव सर्वतः ॥ ५ ॥
तता शून्या महारम्भा ब्रह्मसत्तैव सर्वतः ॥ ५ ॥
akṣubdhakhānilālokajalabhūśāntiśālinī ,
tatā śūnyā mahārambhā brahmasattaiva sarvataḥ 5
tatā śūnyā mahārambhā brahmasattaiva sarvataḥ 5
5.
akṣubdhakhānilālokajalabhūśāntiśālinī tatā
śūnyā mahārambhā brahmasattā eva sarvataḥ
śūnyā mahārambhā brahmasattā eva sarvataḥ
5.
brahmasattā eva sarvataḥ akṣubdhakhānilālokajalabhūśāntiśālinī
tatā śūnyā mahārambhā (asti)
tatā śūnyā mahārambhā (asti)
5.
The very existence of Brahman (brahmasattā) is present everywhere, pervading everything, yet empty (śūnyā), and characterized by immense creative activity (mahārambhā). It is endowed with profound peace, being undisturbed by space (kha), air (anila), light (āloka), water (jala), and earth (bhū).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अक्षुब्धखानिलालोकजलभूशान्तिशालिनी (akṣubdhakhānilālokajalabhūśāntiśālinī) - possessing peace, with space, air, light, water, and earth undisturbed
- तता (tatā) - pervaded, spread out, extended
- शून्या (śūnyā) - empty, void, hollow
- महारम्भा (mahārambhā) - of great beginnings, of immense activity or creation
- ब्रह्मसत्ता (brahmasattā) - the existence of Brahman, the reality of Brahman
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- सर्वतः (sarvataḥ) - everywhere, from all sides
Words meanings and morphology
अक्षुब्धखानिलालोकजलभूशान्तिशालिनी (akṣubdhakhānilālokajalabhūśāntiśālinī) - possessing peace, with space, air, light, water, and earth undisturbed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of akṣubdhakhānilālokajalabhūśāntiśālin
akṣubdhakhānilālokajalabhūśāntiśālin - endowed with peace, in which the elements of space, air, light, water, and earth are undisturbed
Bahuvrīhi compound, describing a state where peace (śānti) is present, and the elements (kha, anila, āloka, jala, bhū) are not agitated (akṣubdha).
Compound type : Bahuvrīhi (akṣubdha+kha+anila+āloka+jala+bhū+śānti+śālin)
- akṣubdha – undisturbed, unagitated, calm
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root kṣubh- 'to shake, to be agitated', with negative prefix 'a-'.
Prefix: a
Root: kṣubh (class 1) - kha – space, ether, sky
noun (neuter) - anila – air, wind
noun (masculine)
From root an- 'to breathe'.
Root: an (class 2) - āloka – light, sight, vision
noun (masculine)
From root loc- 'to see' with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: loc (class 10) - jala – water
noun (neuter) - bhū – earth, ground, land
noun (feminine) - śānti – peace, tranquility, calm, cessation
noun (feminine)
From root śam- 'to be calm'.
Root: śam (class 4) - śālin – possessing, endowed with, characterized by
adjective (masculine/feminine/neuter)
Suffix -in added to a noun to indicate possession.
तता (tatā) - pervaded, spread out, extended
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tata
tata - pervaded, spread, stretched, extended
Past Passive Participle
Past passive participle of root tan- 'to stretch, to extend'.
Root: tan (class 8)
Note: Agrees with brahmasattā.
शून्या (śūnyā) - empty, void, hollow
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śūnya
śūnya - empty, void, zero
Note: Agrees with brahmasattā.
महारम्भा (mahārambhā) - of great beginnings, of immense activity or creation
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahārambha
mahārambha - of great undertaking, having vast beginnings, characterized by immense activity
Bahuvrīhi compound of mahā (great) and ārambha (beginning, undertaking).
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+ārambha)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine/feminine/neuter)
Stem of mahat (great). - ārambha – beginning, undertaking, enterprise, creation
noun (masculine)
From root rabh- 'to seize' with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
Note: Agrees with brahmasattā.
ब्रह्मसत्ता (brahmasattā) - the existence of Brahman, the reality of Brahman
(noun)
Nominative, feminine, singular of brahmasattā
brahmasattā - the existence or reality of Brahman
Tatpuruṣa compound of brahman (Brahman) and sattā (existence).
Compound type : Tatpuruṣa (brahman+sattā)
- brahman – the Absolute Reality, the ultimate truth, the highest universal principle
noun (neuter)
From root bṛh- 'to grow, expand'.
Root: bṛh (class 1) - sattā – existence, being, reality
noun (feminine)
Derived from sat (being, existence) with suffix -tā.
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
सर्वतः (sarvataḥ) - everywhere, from all sides
(indeclinable)
Derived from sarva (all) with the suffix -tas.