योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-38, verse-24
त्रैलोक्ये तन्न पश्यामि सदेवासुरमानुषम् ।
एकरोमांशविश्वस्य यल्लोभाय महात्मनः ॥ २४ ॥
एकरोमांशविश्वस्य यल्लोभाय महात्मनः ॥ २४ ॥
trailokye tanna paśyāmi sadevāsuramānuṣam ,
ekaromāṃśaviśvasya yallobhāya mahātmanaḥ 24
ekaromāṃśaviśvasya yallobhāya mahātmanaḥ 24
24.
trailokye tat na paśyāmi sadevasuramānuṣam |
ekaromāṃśaviśvasya yat lobhāya mahātmanaḥ ||
ekaromāṃśaviśvasya yat lobhāya mahātmanaḥ ||
24.
trailokye sadevasuramānuṣam tat na paśyāmi yat
ekaromāṃśaviśvasya mahātmanaḥ lobhāya (syāt)
ekaromāṃśaviśvasya mahātmanaḥ lobhāya (syāt)
24.
I see nothing in the three worlds, including gods, demons, and humans, that could be an object of greed (lobha) for a great soul (mahātman) for whom the entire universe is merely like a single strand of hair.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रैलोक्ये (trailokye) - in the three worlds
- तत् (tat) - that (thing) (that, it)
- न (na) - not, no
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
- सदेवसुरमानुषम् (sadevasuramānuṣam) - including gods, demons, and humans; with gods, asuras, and humans
- एकरोमांशविश्वस्य (ekaromāṁśaviśvasya) - of one for whom the universe is a part of a single hair
- यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
- लोभाय (lobhāya) - for greed, for temptation, for desire
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great soul, of the magnanimous one
Words meanings and morphology
त्रैलोक्ये (trailokye) - in the three worlds
(noun)
Locative, neuter, singular of trilokya
trilokya - the three worlds (heaven, earth, and the lower regions)
तत् (tat) - that (thing) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
न (na) - not, no
(indeclinable)
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of paś
Present stem of 'dṛś'
Derived from the root 'dṛś', present stem 'paśya'.
Root: dṛś (class 1)
सदेवसुरमानुषम् (sadevasuramānuṣam) - including gods, demons, and humans; with gods, asuras, and humans
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sadevasuramānuṣa
sadevasuramānuṣa - including gods (deva), demons (asura), and humans (mānuṣa)
Compound type : bahuvrīhi (sa+deva+asura+mānuṣa)
- sa – with, together with
indeclinable - deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 4) - asura – demon, anti-god
noun (masculine) - mānuṣa – human, human being
noun (masculine)
Note: Agrees with 'tat'.
एकरोमांशविश्वस्य (ekaromāṁśaviśvasya) - of one for whom the universe is a part of a single hair
(noun)
Genitive, masculine, singular of ekaromāṃśaviśva
ekaromāṁśaviśva - one for whom the universe is merely a part of a single hair (indicating insignificance of the universe)
Compound type : bahuvrīhi (eka+roma+aṃśa+viśva)
- eka – one, single, sole
numeral (masculine) - roma – hair (of the body)
noun (neuter) - aṃśa – part, portion, share
noun (masculine)
Root: aṃś (class 1) - viśva – all, whole, entire; the universe, the world
noun (neuter)
Note: Agrees with 'mahātmanaḥ'.
यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Refers to 'tat'.
लोभाय (lobhāya) - for greed, for temptation, for desire
(noun)
Dative, masculine, singular of lobha
lobha - greed, covetousness, desire, avarice
Derived from root 'lubh' (to covet, desire).
Root: lubh (class 4)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great soul, of the magnanimous one
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, magnanimous, noble-minded, exalted self
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an