योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-38, verse-17
ब्रह्म सर्वपराण्वात्मा यो यस्मादर्थतोऽणुकः ।
स स तत्तद्भवेद्वस्तु वस्तुब्रह्मैव तिष्ठति ॥ १७ ॥
स स तत्तद्भवेद्वस्तु वस्तुब्रह्मैव तिष्ठति ॥ १७ ॥
brahma sarvaparāṇvātmā yo yasmādarthato'ṇukaḥ ,
sa sa tattadbhavedvastu vastubrahmaiva tiṣṭhati 17
sa sa tattadbhavedvastu vastubrahmaiva tiṣṭhati 17
17.
brahma sarva-parāṇu-ātmā yaḥ yasmāt arthataḥ aṇukaḥ |
saḥ saḥ tat tat bhavet vastu vastu-brahma eva tiṣṭhati
saḥ saḥ tat tat bhavet vastu vastu-brahma eva tiṣṭhati
17.
brahma sarva-parāṇu-ātmā yaḥ aṇukaḥ yasmāt arthataḥ
saḥ saḥ tat tat vastu bhavet vastu-brahma eva tiṣṭhati
saḥ saḥ tat tat vastu bhavet vastu-brahma eva tiṣṭhati
17.
Brahman (brahman), whose intrinsic nature (ātman) is the totality of all subtle particles; whatever minute particle arises essentially from this (Brahman), that very particle becomes each specific phenomenon (vastu). Indeed, Brahman (brahman) itself always remains as the ultimate reality (vastu).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्म (brahma) - Brahman (brahman), the Absolute Reality
- सर्व-पराणु-आत्मा (sarva-parāṇu-ātmā) - whose intrinsic nature (ātman) is all supreme and minute particles
- यः (yaḥ) - whichever, whatever, who
- यस्मात् (yasmāt) - from which (Brahman) (from which, from whom)
- अर्थतः (arthataḥ) - essentially, by nature, meaningfully, in reality
- अणुकः (aṇukaḥ) - a minute particle, atom
- सः (saḥ) - that very particle (that, he)
- सः (saḥ) - that very particle (that, he)
- तत् (tat) - that specific (that, that thing)
- तत् (tat) - that specific (that, that thing)
- भवेत् (bhavet) - becomes (may become, should become, becomes)
- वस्तु (vastu) - phenomenon, reality (thing, object, reality, substance)
- वस्तु-ब्रह्म (vastu-brahma) - the ultimate reality that is Brahman (Brahman (brahman) as reality, the reality that is Brahman)
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, abides, exists
Words meanings and morphology
ब्रह्म (brahma) - Brahman (brahman), the Absolute Reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, ultimate reality, the universal spirit (brahman)
From root √bṛh (to grow, expand).
Root: bṛh (class 1)
Note: Refers to the ultimate reality.
सर्व-पराणु-आत्मा (sarva-parāṇu-ātmā) - whose intrinsic nature (ātman) is all supreme and minute particles
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarva-parāṇu-ātman
sarva-parāṇu-ātman - whose self (ātman) is all supreme atoms/particles, the essence of all subtle things
Bahuvrihi compound: 'one whose ātman is sarva-parāṇu'.
Compound type : bahuvrīhi (sarva+parāṇu+ātman)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine/feminine/neuter) - parāṇu – supreme atom, subtle particle, ultimate particle
noun (masculine/neuter)
Compound of 'para' (supreme, ultimate) and 'aṇu' (atom, minute particle). - ātman – self, soul, spirit, intrinsic nature, essence (ātman)
noun (masculine)
From root √an (to breathe).
Root: an (class 2)
Note: This is an adjective for 'brahma' or in apposition to it, here in masculine nominative singular, indicating Brahman (neuter) is understood as a Puruṣa in this context or 'ātman' refers to a masculine entity.
यः (yaḥ) - whichever, whatever, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who, that which
Relative pronoun.
Note: Refers to 'aṇukaḥ'.
यस्मात् (yasmāt) - from which (Brahman) (from which, from whom)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who, that which
Relative pronoun.
अर्थतः (arthataḥ) - essentially, by nature, meaningfully, in reality
(indeclinable)
Formed from 'artha' (meaning, purpose, object) + adverbial suffix '-tas'.
अणुकः (aṇukaḥ) - a minute particle, atom
(noun)
Nominative, masculine, singular of aṇuka
aṇuka - a minute particle, atom, a little, subtle
From 'aṇu' + suffix '-ka'.
Note: The subject of the relative clause.
सः (saḥ) - that very particle (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Repetition for emphasis 'that very'.
सः (saḥ) - that very particle (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
तत् (tat) - that specific (that, that thing)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, that thing, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to 'vastu'.
तत् (tat) - that specific (that, that thing)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, that thing, it
Demonstrative pronoun.
भवेत् (bhavet) - becomes (may become, should become, becomes)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative mood, expressing potential or certainty.
Root: bhū (class 1)
Note: The 't' becomes 'd' before 'vastu' due to external sandhi.
वस्तु (vastu) - phenomenon, reality (thing, object, reality, substance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vastu
vastu - thing, object, reality, substance, essence, wealth
From root √vas (to dwell).
Root: vas (class 1)
Note: Predicate nominative for 'saḥ saḥ'.
वस्तु-ब्रह्म (vastu-brahma) - the ultimate reality that is Brahman (Brahman (brahman) as reality, the reality that is Brahman)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vastu-brahman
vastu-brahman - Brahman as reality, the ultimate reality which is Brahman (brahman)
Karmadhāraya compound: 'reality which is Brahman'.
Compound type : karmadhāraya (vastu+brahman)
- vastu – thing, object, reality, substance
noun (neuter)
From root √vas (to dwell).
Root: vas (class 1) - brahman – the Absolute, ultimate reality, the universal spirit (brahman)
noun (neuter)
From root √bṛh (to grow, expand).
Root: bṛh (class 1)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'vastu-brahma'.
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, abides, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)