Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,38

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-38, verse-44

निर्वासनस्य विरसस्य निरेषणस्य शास्त्रादृते क इव तत्त्वविनोदहेतुः ।
शास्त्रार्थसज्जनमतोऽप्यमलस्य तस्य संवेदनेष्वनभिसंधिमतः स्वरूपम् ॥ ४४ ॥
nirvāsanasya virasasya nireṣaṇasya śāstrādṛte ka iva tattvavinodahetuḥ ,
śāstrārthasajjanamato'pyamalasya tasya saṃvedaneṣvanabhisaṃdhimataḥ svarūpam 44
44. nirvāsanasyā virasasyā nireṣaṇasyā
śāstrāt ṛte kaḥ iva tattvavinodahetuḥ
śāstrārthasajjanamataḥ api amalasya tasya
saṃvedaneṣu anabhisaṃdhimataḥ svarūpam
44. nirvāsanasyā virasasyā nireṣaṇasyā tasya
amalasya anabhisaṃdhimataḥ saṃvedaneṣu
śāstrāt ṛte kaḥ iva tattvavinodahetuḥ
śāstrārthasajjanamataḥ api svarūpam
44. For someone free from deep-seated desires (vāsanā), indifferent, and devoid of seeking, what could be a source of delight in truth apart from scripture? Even for such a pure one, who has no ulterior motives in their experiences, their true nature (svarūpa) is found in the understanding of the good and wise, those who grasp the profound meaning of the scriptures.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निर्वासनस्या (nirvāsanasyā) - of one free from deep-seated desires (vāsanā) (of one free from latent impressions/desires)
  • विरसस्या (virasasyā) - of one who is indifferent, without taste or interest
  • निरेषणस्या (nireṣaṇasyā) - of one free from seeking, without desire for worldly objects
  • शास्त्रात् (śāstrāt) - from scripture
  • ऋते (ṛte) - except, without, apart from
  • कः (kaḥ) - who, what
  • इव (iva) - like, as, indeed
  • तत्त्वविनोदहेतुः (tattvavinodahetuḥ) - cause of delight in truth, means of entertainment/diversion in reality
  • शास्त्रार्थसज्जनमतः (śāstrārthasajjanamataḥ) - the opinion of good people who know the meaning of scriptures
  • अपि (api) - even, also
  • अमलस्य (amalasya) - of the pure one, of the stainless
  • तस्य (tasya) - of him, his
  • संवेदनेषु (saṁvedaneṣu) - in experiences, in perceptions
  • अनभिसंधिमतः (anabhisaṁdhimataḥ) - of one who is without intention/aim, without ulterior motives
  • स्वरूपम् (svarūpam) - his true nature (svarūpa) (own form, true nature)

Words meanings and morphology

निर्वासनस्या (nirvāsanasyā) - of one free from deep-seated desires (vāsanā) (of one free from latent impressions/desires)
(noun)
Genitive, feminine, singular of nirvāsanā
nirvāsanā - freedom from latent impressions
Compound type : nañ-tatpuruṣa (nir+vāsanā)
  • nir – without, negative prefix
    prefix
  • vāsanā – latent impression, desire
    noun (feminine)
    Root: vas (class 4)
विरसस्या (virasasyā) - of one who is indifferent, without taste or interest
(adjective)
Genitive, masculine, singular of virasa
virasa - indifferent, without taste
Compound type : nañ-tatpuruṣa (vi+rasa)
  • vi – without, negative prefix
    prefix
  • rasa – taste, essence, interest
    noun (masculine)
    Root: ras (class 1)
निरेषणस्या (nireṣaṇasyā) - of one free from seeking, without desire for worldly objects
(noun)
Genitive, neuter, singular of nireṣaṇa
nireṣaṇa - freedom from seeking/desire
Compound type : nañ-tatpuruṣa (nir+eṣaṇa)
  • nir – without, negative prefix
    prefix
  • eṣaṇa – seeking, desire
    noun (neuter)
    verbal noun
    derived from iṣ
    Root: iṣ (class 4)
शास्त्रात् (śāstrāt) - from scripture
(noun)
Ablative, neuter, singular of śāstra
śāstra - scripture, treatise
Root: śās (class 2)
ऋते (ṛte) - except, without, apart from
(indeclinable)
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what
इव (iva) - like, as, indeed
(indeclinable)
तत्त्वविनोदहेतुः (tattvavinodahetuḥ) - cause of delight in truth, means of entertainment/diversion in reality
(noun)
Nominative, masculine, singular of tattvavinodahetu
tattvavinodahetu - cause of delight in truth
Compound type : tatpuruṣa (tattva+vinoda+hetu)
  • tattva – truth, reality, principle
    noun (neuter)
  • vinoda – delight, amusement, diversion
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: nud (class 6)
  • hetu – cause, reason
    noun (masculine)
    Root: hi (class 3)
शास्त्रार्थसज्जनमतः (śāstrārthasajjanamataḥ) - the opinion of good people who know the meaning of scriptures
(noun)
Nominative, masculine, singular of śāstrārthasajjanamata
śāstrārthasajjanamata - opinion of good people knowing scripture's meaning
Compound type : tatpuruṣa (śāstrārtha+sajjana+mata)
  • śāstrārtha – meaning of scripture
    noun
  • sajjana – good person, virtuous person
    noun
  • mata – opinion, thought
    noun (neuter)
    past passive participle
    Root: man (class 4)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
अमलस्य (amalasya) - of the pure one, of the stainless
(adjective)
Genitive, masculine, singular of amala
amala - pure, stainless
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+mala)
  • a – not, un-
    prefix
  • mala – impurity, dirt
    noun (neuter)
    Root: mal
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he
संवेदनेषु (saṁvedaneṣu) - in experiences, in perceptions
(noun)
Locative, neuter, plural of saṃvedana
saṁvedana - experience, perception
Prefix: sam
Root: vid (class 6)
अनभिसंधिमतः (anabhisaṁdhimataḥ) - of one who is without intention/aim, without ulterior motives
(adjective)
Genitive, masculine, singular of anabhisaṃdhimat
anabhisaṁdhimat - without ulterior motive
Compound type : nañ-bahuvrīhi (an+abhisaṃdhi+mat)
  • an – not, un-
    prefix
  • abhisaṃdhi – intention, aim, plot
    noun (masculine)
    Prefixes: abhi+sam
    Root: dhā (class 3)
  • mat – having, possessing (suffix forming adjectives)
    suffix
स्वरूपम् (svarūpam) - his true nature (svarūpa) (own form, true nature)
(noun)
Nominative, neuter, singular of svarūpa
svarūpa - own form, true nature
Compound type : tatpuruṣa (sva+rūpa)
  • sva – own, self
    pronoun (neuter)
  • rūpa – form, appearance
    noun (neuter)
    Root: rūp (class 10)