योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-38, verse-15
जगत्तया शान्ततया ब्रह्मसत्तावतिष्ठते ।
पुंस्तया गत एवात्मा रेतोवटकबीजयोः ॥ १५ ॥
पुंस्तया गत एवात्मा रेतोवटकबीजयोः ॥ १५ ॥
jagattayā śāntatayā brahmasattāvatiṣṭhate ,
puṃstayā gata evātmā retovaṭakabījayoḥ 15
puṃstayā gata evātmā retovaṭakabījayoḥ 15
15.
jagattayā śāntatayā brahmasattā avatiṣṭhate |
puṃstayā gataḥ eva ātmā retaḥ vaṭaka-bījayoh
puṃstayā gataḥ eva ātmā retaḥ vaṭaka-bījayoh
15.
brahmasattā jagattayā śāntatayā avatiṣṭhate
ātmā puṃstayā gataḥ eva retaḥ vaṭaka-bījayoh
ātmā puṃstayā gataḥ eva retaḥ vaṭaka-bījayoh
15.
The existence of Brahman (brahman) abides through its manifestation as the world and as tranquility. Similarly, the self (ātman), having taken on masculinity, is indeed present in the semen and the banyan seed (as their subtle essence).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जगत्तया (jagattayā) - by means of the world, as the world
- शान्ततया (śāntatayā) - by means of peace, as tranquility
- ब्रह्मसत्ता (brahmasattā) - the existence of Brahman, the reality of Brahman
- अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - remains, abides, stands, is established
- पुंस्तया (puṁstayā) - by means of masculinity, as a male
- गतः (gataḥ) - having taken on (masculinity) (gone, attained, reached, become)
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- आत्मा (ātmā) - the individual self or universal Self (self, soul, spirit, essence (ātman))
- रेतः (retaḥ) - semen, seed, germ, fluid
- वटक-बीजयोह् (vaṭaka-bījayoh) - of the banyan seed and semen (of the two seeds, specifically of the banyan seed)
Words meanings and morphology
जगत्तया (jagattayā) - by means of the world, as the world
(noun)
Instrumental, feminine, singular of jagattā
jagattā - the state of being the world, worldliness
Noun 'jagat' (neuter) combined with the abstract feminine suffix '-tā' to form 'jagattā' (feminine noun meaning 'the state of being the world').
Root: gam (class 1)
शान्ततया (śāntatayā) - by means of peace, as tranquility
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śāntatā
śāntatā - peace, tranquility, quietude, the state of being calm
Adjective 'śānta' (calm, peaceful) combined with the abstract feminine suffix '-tā' to form 'śāntatā' (feminine noun meaning 'the state of being peaceful').
Root: śam (class 4)
ब्रह्मसत्ता (brahmasattā) - the existence of Brahman, the reality of Brahman
(noun)
Nominative, feminine, singular of brahmasattā
brahmasattā - the existence of Brahman, the reality of the Absolute (brahman)
Tatpuruṣa compound of 'brahman' (neuter) and 'sattā' (feminine).
Compound type : tatpuruṣa (brahman+sattā)
- brahman – the Absolute, ultimate reality, the universal spirit (brahman)
noun (neuter)
From root √bṛh (to grow, expand).
Root: bṛh (class 1) - sattā – existence, reality, being
noun (feminine)
From root √as (to be) + suffix -tā.
Root: as (class 2)
अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - remains, abides, stands, is established
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sthā
The root 'sthā' combined with prefix 'ava-'.
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
पुंस्तया (puṁstayā) - by means of masculinity, as a male
(noun)
Instrumental, feminine, singular of puṃstā
puṁstā - masculinity, manhood, the state of being a male
Noun 'puṃs' (male, man) combined with the abstract feminine suffix '-tā' to form 'puṃstā' (feminine noun meaning 'the state of being a male').
गतः (gataḥ) - having taken on (masculinity) (gone, attained, reached, become)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, attained, reached, passed, become
Past Passive Participle
Formed from root √gam (to go) + suffix -ta.
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'ātmā'.
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
आत्मा (ātmā) - the individual self or universal Self (self, soul, spirit, essence (ātman))
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, living being (ātman)
From root √an (to breathe).
Root: an (class 2)
रेतः (retaḥ) - semen, seed, germ, fluid
(noun)
Nominative, neuter, singular of retas
retas - semen, seed, germ, fluid
From root √rī (to flow).
Root: rī (class 4)
Note: The visarga is 'ḥ'.
वटक-बीजयोह् (vaṭaka-bījayoh) - of the banyan seed and semen (of the two seeds, specifically of the banyan seed)
(noun)
Genitive, neuter, dual of vaṭaka-bīja
vaṭaka-bīja - banyan seed
Tatpuruṣa compound of 'vaṭaka' (banyan tree) and 'bīja' (seed).
Compound type : tatpuruṣa (vaṭaka+bīja)
- vaṭaka – banyan tree (or its fruit), a small cake
noun (masculine/neuter) - bīja – seed, germ, origin, cause
noun (neuter)
Note: The dual genitive 'bījayoh' indicates two distinct seeds: 'retaḥ' and 'vaṭaka-bīja'.