योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-34, verse-5
नेहास्त्यहं न च जगन्न च ब्रह्मादिशब्दकाः ।
शान्तस्यैकस्य सर्वत्वात्कर्ता भोक्तेह कः कुतः ॥ ५ ॥
शान्तस्यैकस्य सर्वत्वात्कर्ता भोक्तेह कः कुतः ॥ ५ ॥
nehāstyahaṃ na ca jaganna ca brahmādiśabdakāḥ ,
śāntasyaikasya sarvatvātkartā bhokteha kaḥ kutaḥ 5
śāntasyaikasya sarvatvātkartā bhokteha kaḥ kutaḥ 5
5.
na iha asti aham na ca jagat na ca brahma-ādi-śabdakāḥ
śāntasya ekasya sarvatvāt kartā bhoktā iha kaḥ kutaḥ
śāntasya ekasya sarvatvāt kartā bhoktā iha kaḥ kutaḥ
5.
iha aham na asti ca jagat na ca brahma-ādi-śabdakāḥ na
ekasya śāntasya sarvatvāt iha kaḥ kartā bhoktā kutaḥ
ekasya śāntasya sarvatvāt iha kaḥ kartā bhoktā kutaḥ
5.
Here, there is no 'I', nor the world, nor terms such as 'the absolute (brahman)' and so forth. Since the one peaceful reality is everything, who here could be the agent or the enjoyer, and from what source?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- इह (iha) - here, in this world, in this case
- अस्ति (asti) - is, exists
- अहम् (aham) - I, ego
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- जगत् (jagat) - world, universe
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- ब्रह्म-आदि-शब्दकाः (brahma-ādi-śabdakāḥ) - terms such as 'the absolute (brahman)' and so forth (words like Brahman, terms such as Brahman)
- शान्तस्य (śāntasya) - of the peaceful, of the tranquil one
- एकस्य (ekasya) - of the one, of the sole
- सर्वत्वात् (sarvatvāt) - because of being everything, due to its all-encompassing nature
- कर्ता (kartā) - doer, agent, creator
- भोक्ता (bhoktā) - enjoyer, experiencer, consumer
- इह (iha) - here, in this world
- कः (kaḥ) - who, what
- कुतः (kutaḥ) - whence, from where, why
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world, in this case
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present Active Indicative
3rd person singular present active indicative of root 'as'.
Root: as (class 2)
अहम् (aham) - I, ego
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, ego
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, alive
Present Active Participle
Present active participle of root 'gam'.
Root: gam (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ब्रह्म-आदि-शब्दकाः (brahma-ādi-śabdakāḥ) - terms such as 'the absolute (brahman)' and so forth (words like Brahman, terms such as Brahman)
(noun)
Nominative, masculine, plural of brahma-ādi-śabdaka
brahma-ādi-śabdaka - words beginning with or like 'brahman'
Compound type : tatpuruṣa (brahman+ādi+śabdaka)
- brahman – Brahman, the Absolute
noun (neuter) - ādi – beginning, and so forth, etc.
noun (masculine) - śabdaka – word, term, sound
noun (masculine)
Derived from 'śabda'.
शान्तस्य (śāntasya) - of the peaceful, of the tranquil one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śānta
śānta - peaceful, calm, tranquil, pacified
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'śam'.
Root: śam (class 4)
Note: Agrees with 'ekasya'.
एकस्य (ekasya) - of the one, of the sole
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of eka
eka - one, single, sole, unique
Note: Refers to the singular, peaceful reality.
सर्वत्वात् (sarvatvāt) - because of being everything, due to its all-encompassing nature
(noun)
Ablative, neuter, singular of sarvatva
sarvatva - the state of being all, allness, universality
Derived from 'sarva' with suffix '-tva'.
Note: Indicates the reason or cause.
कर्ता (kartā) - doer, agent, creator
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, agent, creator, author
Agent Noun
Derived from root 'kṛ' with agent suffix '-tṛ'.
Root: kṛ (class 8)
भोक्ता (bhoktā) - enjoyer, experiencer, consumer
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhoktṛ
bhoktṛ - enjoyer, experiencer, consumer, master
Agent Noun
Derived from root 'bhuj' with agent suffix '-tṛ'.
Root: bhuj (class 7)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
कुतः (kutaḥ) - whence, from where, why
(indeclinable)