योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-34, verse-46
पदार्थब्रह्मरूपेण ब्रह्मैवात्मनि तिष्ठति ।
अवयवीवावयवे खे खं वारीव वारिणि ॥ ४६ ॥
अवयवीवावयवे खे खं वारीव वारिणि ॥ ४६ ॥
padārthabrahmarūpeṇa brahmaivātmani tiṣṭhati ,
avayavīvāvayave khe khaṃ vārīva vāriṇi 46
avayavīvāvayave khe khaṃ vārīva vāriṇi 46
46.
padārtha-brahma-rūpeṇa brahma eva ātmani tiṣṭhati
avayavī iva avayave khe kham vāri iva vāriṇi
avayavī iva avayave khe kham vāri iva vāriṇi
46.
padārtha-brahma-rūpeṇa brahma eva ātmani tiṣṭhati.
avayavī iva avayave,
kham (iva) khe,
vāri iva vāriṇi (tiṣṭhati).
avayavī iva avayave,
kham (iva) khe,
vāri iva vāriṇi (tiṣṭhati).
46.
Brahman (brahman) itself resides within the self (ātman) as the very form of all objects (padārtha), just as a whole exists in its parts, space in space, and water in water.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पदार्थ-ब्रह्म-रूपेण (padārtha-brahma-rūpeṇa) - as the very form of all objects (by the form of Brahman as objects)
- ब्रह्म (brahma) - Brahman
- एव (eva) - alone, only, indeed
- आत्मनि (ātmani) - in the (individual) self (ātman) (in the self, in itself, in the soul)
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - resides (stands, stays, exists, remains)
- अवयवी (avayavī) - the whole, that which has parts
- इव (iva) - like, as
- अवयवे (avayave) - in its parts (in the part, in a limb)
- खे (khe) - in space, in the sky
- खम् (kham) - space, the sky
- वारि (vāri) - water
- इव (iva) - like, as
- वारिणि (vāriṇi) - in water
Words meanings and morphology
पदार्थ-ब्रह्म-रूपेण (padārtha-brahma-rūpeṇa) - as the very form of all objects (by the form of Brahman as objects)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of padārtha-brahma-rūpa
padārtha-brahma-rūpa - having the form of Brahman as objects
Instrumental singular of a compound.
Compound type : bahuvrīhi (padārtha+brahman+rūpa)
- padārtha – object, thing, category, meaning of a word
noun (masculine)
From `pada` (word) + `artha` (meaning/purpose). - brahman – the Absolute, ultimate reality (brahman)
noun (neuter)
Root: bṛh (class 1) - rūpa – form, shape, appearance, nature
noun (neuter)
Note: Denotes the manner or form in which Brahman exists.
ब्रह्म (brahma) - Brahman
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, ultimate reality (brahman)
Root: bṛh (class 1)
Note: Subject of the sentence.
एव (eva) - alone, only, indeed
(indeclinable)
Emphatic particle.
आत्मनि (ātmani) - in the (individual) self (ātman) (in the self, in itself, in the soul)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, individual soul (ātman)
Root: an (class 2)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - resides (stands, stays, exists, remains)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present tense, 3rd person singular, active voice.
Root `sthā`, `laṭ` (present indicative) lakāra. Class 1 `bhūvādi`.
Root: sthā (class 1)
अवयवी (avayavī) - the whole, that which has parts
(noun)
Nominative, masculine, singular of avayavin
avayavin - the whole (having parts), component
From `avayava` (part) + `in` (suffix meaning 'possessing').
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
Particle of comparison.
अवयवे (avayave) - in its parts (in the part, in a limb)
(noun)
Locative, masculine, singular of avayava
avayava - part, member, limb, component
From `ava` + `yu` (to join).
Prefix: ava
Root: yu (class 2)
खे (khe) - in space, in the sky
(noun)
Locative, neuter, singular of kha
kha - space, ether, sky, void
खम् (kham) - space, the sky
(noun)
Nominative, neuter, singular of kha
kha - space, ether, sky, void
वारि (vāri) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of vāri
vāri - water
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
Particle of comparison.
वारिणि (vāriṇi) - in water
(noun)
Locative, neuter, singular of vāri
vāri - water