योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-34, verse-36
तथैकब्रह्मचिद्रूपे पवनस्पन्दने यथा ।
अत्राचिद्बोधता सर्गो मोक्षो ब्रह्मैकबोधता ॥ ३६ ॥
अत्राचिद्बोधता सर्गो मोक्षो ब्रह्मैकबोधता ॥ ३६ ॥
tathaikabrahmacidrūpe pavanaspandane yathā ,
atrācidbodhatā sargo mokṣo brahmaikabodhatā 36
atrācidbodhatā sargo mokṣo brahmaikabodhatā 36
36.
tathā eka-brahma-cid-rūpe pavana-spandane yathā
atra acit-bodhatā sargaḥ mokṣaḥ brahma-eka-bodhatā
atra acit-bodhatā sargaḥ mokṣaḥ brahma-eka-bodhatā
36.
yathā eka-brahma-cid-rūpe pavana-spandane tathā
atra acit-bodhatā sargaḥ mokṣaḥ brahma-eka-bodhatā
atra acit-bodhatā sargaḥ mokṣaḥ brahma-eka-bodhatā
36.
Just as the movement of wind exists within the singular form of Brahman (brahman) consciousness, similarly, in this context, the identification with unconsciousness (acit) is (considered) creation, whereas the realization of Brahman (brahman) alone is final liberation (mokṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, similarly)
- एक-ब्रह्म-चिद्-रूपे (eka-brahma-cid-rūpe) - in the singular form of Brahman (brahman) consciousness (in the single form of Brahman-consciousness)
- पवन-स्पन्दने (pavana-spandane) - in the movement of wind (in the pulsation of wind, in the vibration of air)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
- अत्र (atra) - in this context (here, in this place, in this context)
- अचित्-बोधता (acit-bodhatā) - the identification with unconsciousness (acit) (the state of unconscious perception, identifying with unconsciousness)
- सर्गः (sargaḥ) - creation (creation, emanation, world)
- मोक्षः (mokṣaḥ) - final liberation (mokṣa) (liberation, release, freedom)
- ब्रह्म-एक-बोधता (brahma-eka-bodhatā) - the realization of Brahman (brahman) alone (the state of being conscious of Brahman alone)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - similarly (thus, so, similarly)
(indeclinable)
एक-ब्रह्म-चिद्-रूपे (eka-brahma-cid-rūpe) - in the singular form of Brahman (brahman) consciousness (in the single form of Brahman-consciousness)
(adjective)
Locative, neuter, singular of eka-brahma-cid-rūpa
eka-brahma-cid-rūpa - having the form of the one Brahman-consciousness
Compound type : tatpurusha (eka+brahman+cit+rūpa)
- eka – one, single, unitary
numeral/adjective (neuter) - brahman – the Absolute, ultimate reality, universal spirit
noun (neuter)
Root: bṛh (class 1) - cit – consciousness, pure thought
noun (feminine)
Root: cit (class 1) - rūpa – form, nature, appearance
noun (neuter)
Root: rūp (class 10)
Note: Adjective modifying an implied noun, perhaps tattve (in the principle). Or just used substantively.
पवन-स्पन्दने (pavana-spandane) - in the movement of wind (in the pulsation of wind, in the vibration of air)
(noun)
Locative, neuter, singular of pavana-spandana
pavana-spandana - pulsation/vibration of wind
Compound type : tatpurusha (pavana+spandana)
- pavana – wind, air, breeze
noun (masculine)
From root pū (to purify, move)
Root: pū (class 1) - spandana – trembling, throbbing, pulsation, movement
noun (neuter)
From root spand (to tremble).
Root: spand (class 1)
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
अत्र (atra) - in this context (here, in this place, in this context)
(indeclinable)
Derived from pronoun idam.
अचित्-बोधता (acit-bodhatā) - the identification with unconsciousness (acit) (the state of unconscious perception, identifying with unconsciousness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of acit-bodhatā
acit-bodhatā - state of unconscious perception/awareness, identification with insentience
Compound type : tatpurusha (acit+bodhatā)
- acit – unconscious, insentient, non-conscious
adjective (feminine)
a (negation) + cit (consciousness).
Prefix: a
Root: cit (class 1) - bodhatā – state of awareness, perception, understanding
noun (feminine)
From bodha + tā (abstract suffix).
Root: budh (class 1)
सर्गः (sargaḥ) - creation (creation, emanation, world)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emanation, discharge, world
From root sṛj (to let go, create) with sa prefix (implied).
Prefix: sam
Root: sṛj (class 6)
मोक्षः (mokṣaḥ) - final liberation (mokṣa) (liberation, release, freedom)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, release, emancipation, salvation
From root muc (to release).
Root: muc (class 6)
ब्रह्म-एक-बोधता (brahma-eka-bodhatā) - the realization of Brahman (brahman) alone (the state of being conscious of Brahman alone)
(noun)
Nominative, feminine, singular of brahma-eka-bodhatā
brahma-eka-bodhatā - state of being conscious of Brahman alone, oneness with Brahman awareness
Compound type : tatpurusha (brahman+eka+bodhatā)
- brahman – the Absolute, ultimate reality, universal spirit
noun (neuter)
Root: bṛh (class 1) - eka – one, single, alone
numeral/adjective (feminine) - bodhatā – state of awareness, perception, understanding
noun (feminine)
From bodha + tā (abstract suffix).
Root: budh (class 1)