योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-109, verse-36
समारोहन्ति ते यस्मिन्पुंसि नागे रथे हये ।
सर्वेषामरिदोषाणां नैव गम्यो भवत्यसौ ॥ ३६ ॥
सर्वेषामरिदोषाणां नैव गम्यो भवत्यसौ ॥ ३६ ॥
samārohanti te yasminpuṃsi nāge rathe haye ,
sarveṣāmaridoṣāṇāṃ naiva gamyo bhavatyasau 36
sarveṣāmaridoṣāṇāṃ naiva gamyo bhavatyasau 36
36.
samārohanti te yasmin puṃsi nāge rathe haye
sarveṣām aridoṣāṇām na eva gamyaḥ bhavati asau
sarveṣām aridoṣāṇām na eva gamyaḥ bhavati asau
36.
te yasmin puṃsi nāge rathe haye samārohanti,
asau sarveṣām aridoṣāṇām na eva gamyaḥ bhavati
asau sarveṣām aridoṣāṇām na eva gamyaḥ bhavati
36.
That person, elephant, chariot, or horse upon which they mount becomes utterly unassailable by all enemy flaws or attacks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समारोहन्ति (samārohanti) - they mount, they ascend, they get on
- ते (te) - refers to the warriors from previous verses (those, they)
- यस्मिन् (yasmin) - refers to the mount (in which, upon which)
- पुंसि (puṁsi) - in a man, in a person, on a male (animal)
- नागे (nāge) - on an elephant
- रथे (rathe) - in a chariot, on a chariot
- हये (haye) - on a horse
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
- अरिदोषाणाम् (aridoṣāṇām) - of enemy faults/defects/dangers
- न (na) - not
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- गम्यः (gamyaḥ) - assailable, accessible, approachable
- भवति (bhavati) - he/she/it becomes, is
- असौ (asau) - refers to the person/elephant/chariot/horse (that one)
Words meanings and morphology
समारोहन्ति (samārohanti) - they mount, they ascend, they get on
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of samāruh
present active indicative
3rd person plural
Prefixes: sam+ā
Root: ruh (class 1)
ते (te) - refers to the warriors from previous verses (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
यस्मिन् (yasmin) - refers to the mount (in which, upon which)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of yad
yad - which, what
पुंसि (puṁsi) - in a man, in a person, on a male (animal)
(noun)
Locative, masculine, singular of puṃs
puṁs - man, male, person, spirit, soul
नागे (nāge) - on an elephant
(noun)
Locative, masculine, singular of nāga
nāga - serpent, elephant, mountain, cloud
रथे (rathe) - in a chariot, on a chariot
(noun)
Locative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Root: ram (class 1)
हये (haye) - on a horse
(noun)
Locative, masculine, singular of haya
haya - horse
Root: hi (class 5)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
अरिदोषाणाम् (aridoṣāṇām) - of enemy faults/defects/dangers
(noun)
Genitive, masculine, plural of aridoṣa
aridoṣa - enemy's fault, defect, or danger
Compound type : tatpurusha (ari+doṣa)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - doṣa – fault, defect, vice, danger
noun (masculine)
न (na) - not
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
गम्यः (gamyaḥ) - assailable, accessible, approachable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gamya
gamya - to be gone to, accessible, attainable, assailable
gerundive
from root `gam` (to go) + `ya` suffix
Root: gam (class 1)
भवति (bhavati) - he/she/it becomes, is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
present active indicative
3rd person singular
Root: bhū (class 1)
असौ (asau) - refers to the person/elephant/chariot/horse (that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that yonder