Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,109

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-109, verse-18

विहृतं सिद्धसेनासु दिगन्तनवभूमिषु ।
भूम्यन्तभूभृतां मूर्ध्नि विश्रान्तं मेघलीलया ॥ १८ ॥
vihṛtaṃ siddhasenāsu digantanavabhūmiṣu ,
bhūmyantabhūbhṛtāṃ mūrdhni viśrāntaṃ meghalīlayā 18
18. vihṛtam siddhasenāsu digantanavabhūmiṣu
bhūmyantabhūbhṛtām mūrdhni viśrāntam meghalīlayā
18. siddhasenāsu digantanavabhūmiṣu vihṛtam
bhūmyantabhūbhṛtām mūrdhni meghalīlayā viśrāntam
18. Its dominion roamed among celestial armies and across the nine lands extending to the horizons. It settled on the heads of kings at the earth's end, like the playful movement of clouds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विहृतम् (vihṛtam) - roamed, extended (referring to dominion/fame) (roamed, moved about, played)
  • सिद्धसेनासु (siddhasenāsu) - in the armies of the perfected ones, in celestial armies
  • दिगन्तनवभूमिषु (digantanavabhūmiṣu) - in the nine lands of the horizon's ends, in the nine regions reaching the quarters
  • भूम्यन्तभूभृताम् (bhūmyantabhūbhṛtām) - of the kings at the earth's end (of the kings/mountains at the earth's end)
  • मूर्ध्नि (mūrdhni) - on the head, on the summit, at the top
  • विश्रान्तम् (viśrāntam) - settled, established (rested, settled, tranquil)
  • मेघलीलया (meghalīlayā) - like the graceful movement of clouds (by the playfulness of clouds, like the sport of clouds)

Words meanings and morphology

विहृतम् (vihṛtam) - roamed, extended (referring to dominion/fame) (roamed, moved about, played)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vihṛta
vihṛta - roamed, played, enjoyed, moved about
Past Passive Participle
Derived from root hṛ- (to carry, take) with upasarga vi-, expressing movement or play.
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with an implicit neuter subject, like 'dominion' or 'fame'.
सिद्धसेनासु (siddhasenāsu) - in the armies of the perfected ones, in celestial armies
(noun)
Locative, feminine, plural of siddhasenā
siddhasenā - army of perfected beings (siddhas), celestial army
Compound type : tatpuruṣa (siddha+senā)
  • siddha – perfected, accomplished, celestial being
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root sidh- (to accomplish).
    Root: sidh (class 4)
  • senā – army, host
    noun (feminine)
दिगन्तनवभूमिषु (digantanavabhūmiṣu) - in the nine lands of the horizon's ends, in the nine regions reaching the quarters
(noun)
Locative, feminine, plural of digantanavabhūmi
digantanavabhūmi - the nine lands (up to) the ends of the quarters/horizons
Compound formed by 'diganta' (ends of quarters) and 'navabhūmi' (nine lands).
Compound type : karmadhāraya (diganta+navabhūmi)
  • diganta – ends of the quarters/horizons
    noun (masculine)
  • navabhūmi – nine lands/regions
    noun (feminine)
भूम्यन्तभूभृताम् (bhūmyantabhūbhṛtām) - of the kings at the earth's end (of the kings/mountains at the earth's end)
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhūmyantabhūbhṛt
bhūmyantabhūbhṛt - kings or mountains at the end of the earth
Compound of 'bhūmyanta' (earth's end) and 'bhūbhṛt' (king/mountain).
Compound type : tatpuruṣa (bhūmyanta+bhūbhṛt)
  • bhūmyanta – end of the earth
    noun (masculine)
  • bhūbhṛt – king, mountain (lit. earth-bearer)
    noun (masculine)
    Agent noun derived from bhū (earth) + bhṛ (to bear).
    Root: bhṛ (class 3)
मूर्ध्नि (mūrdhni) - on the head, on the summit, at the top
(noun)
Locative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, summit, top
विश्रान्तम् (viśrāntam) - settled, established (rested, settled, tranquil)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of viśrānta
viśrānta - rested, settled, stopped
Past Passive Participle
Derived from root śram- (to be weary, to rest) with upasarga vi-.
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
Note: Agrees with an implicit neuter subject, like 'dominion' or 'fame'.
मेघलीलया (meghalīlayā) - like the graceful movement of clouds (by the playfulness of clouds, like the sport of clouds)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of meghalīlā
meghalīlā - cloud-sport, cloud-play, grace/movement of clouds
Compound type : tatpuruṣa (megha+līlā)
  • megha – cloud
    noun (masculine)
    Root: mih (class 1)
  • līlā – play, sport, grace, ease
    noun (feminine)
    Root: līl (class 1)