योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-100, verse-7
सर्वशास्त्राविरुद्धेन सर्वं ब्रह्मेदमित्यलम् ।
स्थितं सानुभवं योक्तृ येषां तैर्न कथाक्रमः ॥ ७ ॥
स्थितं सानुभवं योक्तृ येषां तैर्न कथाक्रमः ॥ ७ ॥
sarvaśāstrāviruddhena sarvaṃ brahmedamityalam ,
sthitaṃ sānubhavaṃ yoktṛ yeṣāṃ tairna kathākramaḥ 7
sthitaṃ sānubhavaṃ yoktṛ yeṣāṃ tairna kathākramaḥ 7
7.
sarva-śāstra-aviruddhena sarvam brahma idam iti alam |
sthitam sa-anubhavam yoktṛ yeṣām taiḥ na kathā-kramaḥ ||
sthitam sa-anubhavam yoktṛ yeṣām taiḥ na kathā-kramaḥ ||
7.
(tena) yoktṛ (uktam yad) idam sarvam brahma iti (etat) sarva-śāstra-aviruddhena sa-anubhavam alam sthitam (jñānam) yeṣām (puruṣāṇām) (idam jñānam asti),
taiḥ kathā-kramaḥ na
taiḥ kathā-kramaḥ na
7.
A [true] knower (yoktṛ) [declares that] all this is Brahman (brahman); this truth is sufficiently established without contradiction by all scriptures and confirmed by direct experience (anubhava). For those who [have such realization], no sequence of discussion is necessary.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्व-शास्त्र-अविरुद्धेन (sarva-śāstra-aviruddhena) - by means that are in harmony with all scriptures (by that which is not contradicted by all scriptures)
- सर्वम् (sarvam) - the entire universe or creation (all, the whole, everything)
- ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute Reality
- इदम् (idam) - this visible universe (this, this here)
- इति (iti) - introducing a statement or quote (thus, so, in this way)
- अलम् (alam) - sufficiently, enough, adequately
- स्थितम् (sthitam) - firmly established as a truth (established, existing, standing, settled)
- स-अनुभवम् (sa-anubhavam) - confirmed by direct spiritual experience (anubhava) (with experience, experientially, accompanied by direct perception)
- योक्तृ (yoktṛ) - a spiritual aspirant or realized being who is united with the truth (a yogi, one who is united/connected, a knower, an employer)
- येषाम् (yeṣām) - for those (people) (of whom, for whom)
- तैः (taiḥ) - by those (individuals) (by them, with them)
- न (na) - not, no, neither
- कथा-क्रमः (kathā-kramaḥ) - need for further debate or argument (sequence of discussion, order of discourse, debate)
Words meanings and morphology
सर्व-शास्त्र-अविरुद्धेन (sarva-śāstra-aviruddhena) - by means that are in harmony with all scriptures (by that which is not contradicted by all scriptures)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of sarva-śāstra-aviruddha
sarva-śāstra-aviruddha - not contradicted by all scriptures
Compound type : bahuvrīhi (sarva+śāstra+a+viruddha)
- sarva – all, every, whole
adjective - śāstra – scripture, treatise, rule
noun (neuter)
Root: śās (class 2) - a – not, non-, un-
indeclinable - viruddha – contradicted, opposed, hostile
Past Passive Participle
Past Passive Participle
From vi + rudh (to obstruct)
Prefix: vi
Root: rudh (class 7)
Note: Modifies 'sthitam' or an implied means.
सर्वम् (sarvam) - the entire universe or creation (all, the whole, everything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
ब्रह्म (brahma) - Brahman, the Absolute Reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute, the ultimate reality of the universe
इदम् (idam) - this visible universe (this, this here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
इति (iti) - introducing a statement or quote (thus, so, in this way)
(indeclinable)
अलम् (alam) - sufficiently, enough, adequately
(indeclinable)
स्थितम् (sthitam) - firmly established as a truth (established, existing, standing, settled)
(Past Passive Participle)
स-अनुभवम् (sa-anubhavam) - confirmed by direct spiritual experience (anubhava) (with experience, experientially, accompanied by direct perception)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sa-anubhava
sa-anubhava - with experience, experiential, characterized by direct perception
Compound type : bahuvrīhi (sa+anubhava)
- sa – with, accompanied by, possessing
indeclinable - anubhava – experience, direct perception, feeling
noun (masculine)
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
Note: Used adverbially here.
योक्तृ (yoktṛ) - a spiritual aspirant or realized being who is united with the truth (a yogi, one who is united/connected, a knower, an employer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yoktṛ
yoktṛ - one who yokes, a charioteer, a yogi, one who applies, a knower
Agent noun
From root yuj (to yoke, join, connect) with -tṛc suffix
Root: yuj (class 7)
येषाम् (yeṣām) - for those (people) (of whom, for whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
तैः (taiḥ) - by those (individuals) (by them, with them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
न (na) - not, no, neither
(indeclinable)
कथा-क्रमः (kathā-kramaḥ) - need for further debate or argument (sequence of discussion, order of discourse, debate)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kathā-krama
kathā-krama - sequence of discussion, order of discourse, method of narration
Compound type : tatpuruṣa (kathā+krama)
- kathā – story, talk, discussion, speech
noun (feminine)
Root: kath (class 10) - krama – sequence, order, method, step
noun (masculine)
Root: kram (class 1)