योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-100, verse-18
देशकालक्रियाद्रव्यवेदशास्त्रैषणाभ्रमैः ।
अबोधता तु या संवित्कदाचित्सा न नश्यति ॥ १८ ॥
अबोधता तु या संवित्कदाचित्सा न नश्यति ॥ १८ ॥
deśakālakriyādravyavedaśāstraiṣaṇābhramaiḥ ,
abodhatā tu yā saṃvitkadācitsā na naśyati 18
abodhatā tu yā saṃvitkadācitsā na naśyati 18
18.
deśakālakriyādravyavedaśāstraiṣaṇābhramaiḥ
abodhatā tu yā saṃvit kadācit sā na naśyati
abodhatā tu yā saṃvit kadācit sā na naśyati
18.
But that very lack of knowledge (abodha), which is consciousness (saṃvid) itself, is never destroyed by the delusions arising from place, time, action, substance, the Vedas, the scriptures (śāstras), and worldly desires.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देशकालक्रियाद्रव्यवेदशास्त्रैषणाभ्रमैः (deśakālakriyādravyavedaśāstraiṣaṇābhramaiḥ) - by the errors/delusions related to place, time, action, substance, Veda, scripture, and desires
- अबोधता (abodhatā) - ignorance, lack of knowledge, unawakened state
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- या (yā) - which, who (feminine)
- संवित् (saṁvit) - consciousness (saṃvid) (consciousness, knowledge, understanding, intellect)
- कदाचित् (kadācit) - never (with na) (sometimes, ever, at any time)
- सा (sā) - Refers to abodhatā. (she, it (feminine))
- न (na) - not, no
- नश्यति (naśyati) - perishes, is destroyed, disappears
Words meanings and morphology
देशकालक्रियाद्रव्यवेदशास्त्रैषणाभ्रमैः (deśakālakriyādravyavedaśāstraiṣaṇābhramaiḥ) - by the errors/delusions related to place, time, action, substance, Veda, scripture, and desires
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deśakālakriyādravyavedaśāstraiṣaṇābhrama
deśakālakriyādravyavedaśāstraiṣaṇābhrama - errors or delusions concerning place, time, action, substance, Veda, scripture, and desires
A long Dvandva compound (listing items) followed by a Tatpuruṣa compound with bhrama (delusion/error).
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (deśa+kāla+kriyā+dravya+veda+śāstra+eṣaṇā+bhrama)
- deśa – place, region, country
noun (masculine) - kāla – time
noun (masculine) - kriyā – action, activity, ritual
noun (feminine)
From root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - dravya – substance, material, thing
noun (neuter) - veda – Veda, sacred knowledge
noun (masculine)
From root vid (to know).
Root: vid (class 2) - śāstra – scripture, science, treatise, doctrine
noun (neuter)
From root śās (to instruct, command).
Root: śās (class 2) - eṣaṇā – desire, wish, search, pursuit
noun (feminine)
From root eṣ (to seek, desire).
Root: eṣ (class 1) - bhrama – error, delusion, illusion, wandering
noun (masculine)
From root bhram (to wander, err).
Root: bhram (class 1)
Note: Indicates the means by which something might be destroyed (but is not).
अबोधता (abodhatā) - ignorance, lack of knowledge, unawakened state
(noun)
Nominative, feminine, singular of abodhatā
abodhatā - ignorance, lack of knowledge, unawakened state
Compound of a (not) + bodha (knowledge) + -tā (suffix for abstract noun, state of being).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bodha)
- a – not, non-, un-
indeclinable - bodha – knowledge, understanding, awakening
noun (masculine)
From root budh (to awaken, know).
Root: budh (class 1)
Note: Subject.
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
Particle used to mark a contrast or emphasis.
या (yā) - which, who (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
Relative pronoun.
संवित् (saṁvit) - consciousness (saṃvid) (consciousness, knowledge, understanding, intellect)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃvid
saṁvid - consciousness, knowledge, understanding, intellect, awareness
From root vid (to know) with sam (together, complete).
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
कदाचित् (kadācit) - never (with na) (sometimes, ever, at any time)
(indeclinable)
Adverb formed from kadā (when) + cit (particle).
सा (sā) - Refers to abodhatā. (she, it (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, this, it
Demonstrative pronoun.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
नश्यति (naśyati) - perishes, is destroyed, disappears
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of naś
Present active 3rd singular
From root naś.
Root: naś (class 4)
Note: The subject is abodhatā / sā.