Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,100

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-100, verse-17

तस्मादबोधता यास्ते यथा संवित्तथैव सा ।
भवत्यकलुषाकारा तथैव फलभागिनी ॥ १७ ॥
tasmādabodhatā yāste yathā saṃvittathaiva sā ,
bhavatyakaluṣākārā tathaiva phalabhāginī 17
17. tasmāt abodhatā yā te yathā saṃvit tathā eva
sā bhavati akaluṣākārā tathā eva phalabhāginī
17. Therefore, that very lack of knowledge (abodha) of yours, which is indeed consciousness (saṃvid) itself, becomes untainted in its form, and similarly, it becomes capable of bearing fruit.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, hence
  • अबोधता (abodhatā) - ignorance, lack of knowledge, unawakened state
  • या (yā) - which, who (feminine)
  • ते (te) - your (possessive) (your, to you, by you)
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • संवित् (saṁvit) - consciousness (saṃvid) (consciousness, knowledge, understanding, intellect)
  • तथा (tathā) - so, thus, in that way
  • एव (eva) - alone, only, indeed, certainly
  • सा (sā) - Refers to abodhatā. (she, it (feminine))
  • भवति (bhavati) - becomes (becomes, is, exists)
  • अकलुषाकारा (akaluṣākārā) - pure in form, untainted nature, of untainted appearance
  • तथा (tathā) - in the same way, similarly (so, thus, in that way)
  • एव (eva) - alone, only, indeed, certainly
  • फलभागिनी (phalabhāginī) - becomes capable of yielding spiritual results (partaking of results, bearing fruit, entitled to results)

Words meanings and morphology

तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, hence
(indeclinable)
Demonstrative pronoun.
Note: Adverbial use of ablative case.
अबोधता (abodhatā) - ignorance, lack of knowledge, unawakened state
(noun)
Nominative, feminine, singular of abodhatā
abodhatā - ignorance, lack of knowledge, unawakened state
Compound of a (not) + bodha (knowledge) + -tā (suffix for abstract noun, state of being).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bodha)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • bodha – knowledge, understanding, awakening
    noun (masculine)
    From root budh (to awaken, know).
    Root: budh (class 1)
Note: Subject.
या (yā) - which, who (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
Relative pronoun.
ते (te) - your (possessive) (your, to you, by you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
Second person pronoun.
Note: Possessive of abodhatā.
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
Adverb or correlative particle.
संवित् (saṁvit) - consciousness (saṃvid) (consciousness, knowledge, understanding, intellect)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃvid
saṁvid - consciousness, knowledge, understanding, intellect, awareness
From root vid (to know) with sam (together, complete).
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
तथा (tathā) - so, thus, in that way
(indeclinable)
Adverb or correlative particle.
एव (eva) - alone, only, indeed, certainly
(indeclinable)
Particle used for emphasis.
सा (sā) - Refers to abodhatā. (she, it (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, this, it
Demonstrative pronoun.
भवति (bhavati) - becomes (becomes, is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present active 3rd singular
From root bhū.
Root: bhū (class 1)
अकलुषाकारा (akaluṣākārā) - pure in form, untainted nature, of untainted appearance
(adjective)
Nominative, feminine, singular of akaluṣākāra
akaluṣākāra - of untainted form, pure in nature
Compound: a (not) + kaluṣa (tainted, impure) + ākāra (form, shape, nature).
Compound type : bahuvrīhi (a+kaluṣa+ākāra)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • kaluṣa – stained, dirty, impure, turbid, sinful
    adjective
  • ākāra – form, shape, appearance, nature
    noun (masculine)
    From ā + kṛ (to make).
    Prefix: ā
    Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate adjective for sā.
तथा (tathā) - in the same way, similarly (so, thus, in that way)
(indeclinable)
Adverb or correlative particle.
एव (eva) - alone, only, indeed, certainly
(indeclinable)
Particle used for emphasis.
फलभागिनी (phalabhāginī) - becomes capable of yielding spiritual results (partaking of results, bearing fruit, entitled to results)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of phalabhāgin
phalabhāgin - partaking of fruit, receiving results, entitled to results, bearing fruit
Compound: phala (fruit, result) + bhāgin (sharing, partaking). bhāginī is the feminine form.
Compound type : tatpuruṣa (phala+bhāgin)
  • phala – fruit, result, consequence, reward
    noun (neuter)
  • bhāgin – sharing, partaking, having a share, possessing
    adjective (masculine)
    From root bhaj (to share, divide) + suffix -in. It is an agent noun/adjective.
    Root: bhaj (class 1)
Note: Predicate adjective for sā.