योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-100, verse-26
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
अत्रैकं तावदुचितं पूर्वमेव तथोत्तरम् ।
द्वितीयमुत्तरं न्याय्यं वक्ष्यमाणमिदं श्रृणु ॥ २६ ॥
अत्रैकं तावदुचितं पूर्वमेव तथोत्तरम् ।
द्वितीयमुत्तरं न्याय्यं वक्ष्यमाणमिदं श्रृणु ॥ २६ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
atraikaṃ tāvaducitaṃ pūrvameva tathottaram ,
dvitīyamuttaraṃ nyāyyaṃ vakṣyamāṇamidaṃ śrṛṇu 26
atraikaṃ tāvaducitaṃ pūrvameva tathottaram ,
dvitīyamuttaraṃ nyāyyaṃ vakṣyamāṇamidaṃ śrṛṇu 26
26.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca atra ekam tāvat ucitam pūrvam eva tathā
uttaram dvitīyam uttaram nyāyyam vakṣyamāṇam idam śṛṇu
uttaram dvitīyam uttaram nyāyyam vakṣyamāṇam idam śṛṇu
26.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca atra ekam tāvat ucitam pūrvam eva tathā
uttaram dvitīyam nyāyyam uttaram vakṣyamāṇam idam śṛṇu
uttaram dvitīyam nyāyyam uttaram vakṣyamāṇam idam śṛṇu
26.
Śrī Vasiṣṭha said: Here, for now, one appropriate (response) is indeed the former (understanding), and similarly, another (subsequent one). Listen now to this, the second and proper answer, which I am about to explain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha (a revered sage)
- उवाच (uvāca) - said; spoke
- अत्र (atra) - in the context of the current discussion or question (here; in this matter)
- एकम् (ekam) - one answer or point (one; single)
- तावत् (tāvat) - for now; meanwhile; so much; in the first place
- उचितम् (ucitam) - appropriate; proper; suitable
- पूर्वम् (pūrvam) - refers to a previously implied or discussed answer/understanding (former; earlier; first)
- एव (eva) - indeed; truly; certainly
- तथा (tathā) - thus; so; similarly; likewise
- उत्तरम् (uttaram) - the later (answer) or the next point (subsequent; later; answer; response)
- द्वितीयम् (dvitīyam) - second
- उत्तरम् (uttaram) - the specific second answer Vasiṣṭha is about to give (answer; response; subsequent)
- न्याय्यम् (nyāyyam) - proper; just; righteous; logical
- वक्ष्यमाणम् (vakṣyamāṇam) - about to be spoken; that which will be explained
- इदम् (idam) - refers to the answer that follows (this)
- शृणु (śṛṇu) - listen; hear
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha (a revered sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - The revered sage Vasiṣṭha
Compound of `śrī` (revered) and `vasiṣṭha` (name of a sage).
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – auspiciousness; prosperity; beauty; revered (prefix)
noun/adjective (feminine) - vasiṣṭha – best; excellent; name of a Vedic sage
proper noun (masculine)
Superlative of `vasu` (good).
Root: vas (class 1)
Note: Subject of `uvāca`.
उवाच (uvāca) - said; spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect tense (liṭ)
3rd person singular perfect active of root `vac`. Irregular formation.
Root: vac (class 2)
Note: Introduces Vasiṣṭha's speech.
अत्र (atra) - in the context of the current discussion or question (here; in this matter)
(indeclinable)
Locative of `idam`.
एकम् (ekam) - one answer or point (one; single)
(numeral)
Note: Agrees with `ucitam` and `pūrvam`.
तावत् (tāvat) - for now; meanwhile; so much; in the first place
(indeclinable)
Formed from `tad`.
उचितम् (ucitam) - appropriate; proper; suitable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ucita
ucita - appropriate; proper; suitable; fit
past passive participle
From root `uc` (to be pleased, to be accustomed to).
Root: uc (class 1)
Note: Predicate to `ekam`.
पूर्वम् (pūrvam) - refers to a previously implied or discussed answer/understanding (former; earlier; first)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pūrva
pūrva - former; earlier; prior; first; eastern
Note: Here, likely 'the former (answer)'.
एव (eva) - indeed; truly; certainly
(indeclinable)
तथा (tathā) - thus; so; similarly; likewise
(indeclinable)
Formed from `tad`.
उत्तरम् (uttaram) - the later (answer) or the next point (subsequent; later; answer; response)
(noun)
Nominative, neuter, singular of uttara
uttara - later; subsequent; upper; northern; answer; response
From `ut` (up, forth) + `tṛ` (to cross).
Prefix: ut
Root: tṛ (class 1)
Note: Paired with `pūrvam`.
द्वितीयम् (dvitīyam) - second
(numeral adjective)
Note: Modifies `uttaram`.
उत्तरम् (uttaram) - the specific second answer Vasiṣṭha is about to give (answer; response; subsequent)
(noun)
Nominative, neuter, singular of uttara
uttara - later; subsequent; upper; northern; answer; response
From `ut` (up, forth) + `tṛ` (to cross).
Prefix: ut
Root: tṛ (class 1)
Note: Subject of an implied verb like 'is'.
न्याय्यम् (nyāyyam) - proper; just; righteous; logical
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nyāyya
nyāyya - proper; just; righteous; logical; according to rule
From `nyāya` (justice, rule) with suffix `ya`.
Note: Agrees with `uttaram`.
वक्ष्यमाणम् (vakṣyamāṇam) - about to be spoken; that which will be explained
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vakṣyamāṇa
vakṣyamāṇa - about to be spoken; that which will be explained; forthcoming
future passive participle
From root `vac` (to speak) in future stem with suffix `māṇa`.
Root: vac (class 2)
इदम् (idam) - refers to the answer that follows (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this; here
Note: Object of `śṛṇu`.
शृणु (śṛṇu) - listen; hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
imperative mood
2nd person singular imperative active of root `śru`.
Root: śru (class 5)