योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-100, verse-27
ईदृग्भावस्त्वया प्रोक्तो यः पुमान्पुरुषोत्तम ।
स तावच्चेतनामात्रं भवतीत्यनुभूयते ॥ २७ ॥
स तावच्चेतनामात्रं भवतीत्यनुभूयते ॥ २७ ॥
īdṛgbhāvastvayā prokto yaḥ pumānpuruṣottama ,
sa tāvaccetanāmātraṃ bhavatītyanubhūyate 27
sa tāvaccetanāmātraṃ bhavatītyanubhūyate 27
27.
īdṛk bhāvaḥ tvayā proktaḥ yaḥ pumān puruṣottama
saḥ tāvat cetanāmātraṃ bhavati iti anubhūyate
saḥ tāvat cetanāmātraṃ bhavati iti anubhūyate
27.
puruṣottama tvayā yaḥ īdṛk bhāvaḥ proktaḥ,
saḥ pumān tāvat cetanāmātraṃ bhavati iti anubhūyate
saḥ pumān tāvat cetanāmātraṃ bhavati iti anubhūyate
27.
Oh best among men (puruṣottama), such a state has been declared by you. It is experienced that such a person indeed becomes merely consciousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ईदृक् (īdṛk) - such; of this kind; like this
- भावः (bhāvaḥ) - state of being; nature; condition; existence
- त्वया (tvayā) - by you
- प्रोक्तः (proktaḥ) - declared; proclaimed; said
- यः (yaḥ) - who; which; that (relative pronoun)
- पुमान् (pumān) - person; man; human being
- पुरुषोत्तम (puruṣottama) - Addressed to Rama as the best among men (O best among men; supreme person (puruṣa))
- सः (saḥ) - he; that
- तावत् (tāvat) - for his part; indeed; for now
- चेतनामात्रं (cetanāmātraṁ) - merely consciousness; only consciousness
- भवति (bhavati) - becomes; is; exists
- इति (iti) - thus; so; indicating a quotation or thought
- अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced; is perceived
Words meanings and morphology
ईदृक् (īdṛk) - such; of this kind; like this
(adjective)
Nominative, masculine, singular of īdṛś
īdṛś - such; of this kind; like this
Formed from `idam` + `dṛś`.
Root: dṛś (class 1)
Note: `īdṛk` is the nominative singular masculine form before a voiced consonant.
भावः (bhāvaḥ) - state of being; nature; condition; existence
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāva
bhāva - state of being; nature; condition; existence; feeling; becoming
From root `bhū` (to be).
Root: bhū (class 1)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Second person pronoun.
Note: Agent of `proktaḥ`.
प्रोक्तः (proktaḥ) - declared; proclaimed; said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prokta
prokta - declared; proclaimed; said; spoken
past passive participle
From root `vac` (to speak) with prefix `pra-`.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
यः (yaḥ) - who; which; that (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who; which; what; that
Relative pronoun.
पुमान् (pumān) - person; man; human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of puman
puman - man; male; person; human being; spirit
Note: Subject of the relative clause.
पुरुषोत्तम (puruṣottama) - Addressed to Rama as the best among men (O best among men; supreme person (puruṣa))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣottama
puruṣottama - best among men; highest (puruṣa); Supreme Being; an epithet of Vishnu/Krishna
Compound of `puruṣa` and `uttama`.
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+uttama)
- puruṣa – person; man; human being; spirit; cosmic person (puruṣa)
noun (masculine)
Root: pṛ - uttama – best; highest; excellent; supreme
adjective (masculine)
Superlative of `ut`.
Prefix: ut
Note: Addressed to Rama.
सः (saḥ) - he; that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that; he; she; it
Demonstrative or third person pronoun.
Note: Refers to the `pumān` from the relative clause.
तावत् (tāvat) - for his part; indeed; for now
(indeclinable)
Formed from `tad`.
चेतनामात्रं (cetanāmātraṁ) - merely consciousness; only consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetanāmātra
cetanāmātra - merely consciousness; only consciousness; pure awareness
Compound of `cetanā` and `mātra`.
Compound type : karmadhāraya (cetanā+mātra)
- cetanā – consciousness; intelligence; awareness
noun (feminine)
From root `cit` (to perceive, understand).
Root: cit (class 1) - mātra – mere; only; just; consisting of
adjective/suffix (neuter)
Suffix indicating "only that" or "consisting only of".
Root: mā (class 2)
Note: Predicate nominative.
भवति (bhavati) - becomes; is; exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
present tense
3rd person singular present active of root `bhū`.
Root: bhū (class 1)
इति (iti) - thus; so; indicating a quotation or thought
(indeclinable)
Root: i (class 2)
अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced; is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of anubhū
present tense, passive voice
3rd person singular present passive of root `bhū` with prefix `anu-`.
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)