योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-100, verse-38
येषां विद्भ्यः शरीराणि ते वन्द्याः पुरुषोत्तमाः ।
शरीरेभ्यो विदो येषां तैरलं पुरुषाधमैः ॥ ३८ ॥
शरीरेभ्यो विदो येषां तैरलं पुरुषाधमैः ॥ ३८ ॥
yeṣāṃ vidbhyaḥ śarīrāṇi te vandyāḥ puruṣottamāḥ ,
śarīrebhyo vido yeṣāṃ tairalaṃ puruṣādhamaiḥ 38
śarīrebhyo vido yeṣāṃ tairalaṃ puruṣādhamaiḥ 38
38.
yeṣām vidbhyaḥ śarīrāṇi te vandyāḥ puruṣottamāḥ
śarīrebhyaḥ vidaḥ yeṣām taiḥ alam puruṣādhamaiḥ
śarīrebhyaḥ vidaḥ yeṣām taiḥ alam puruṣādhamaiḥ
38.
yeṣām śarīrāṇi vidbhyaḥ (āgacchanti),
te vandyāḥ puruṣottamāḥ yeṣām vidaḥ śarīrebhyaḥ (āgacchanti),
taiḥ puruṣādhamaiḥ alam
te vandyāḥ puruṣottamāḥ yeṣām vidaḥ śarīrebhyaḥ (āgacchanti),
taiḥ puruṣādhamaiḥ alam
38.
Those individuals whose bodies (śarīra) originate from the knowers (vid) are venerable, supreme persons (puruṣottama). As for those whose knowledge (vid) originates from their bodies (śarīra), enough of those inferior persons (puruṣādhama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येषाम् (yeṣām) - of whom
- विद्भ्यः (vidbhyaḥ) - from the knowers, from knowledge
- शरीराणि (śarīrāṇi) - bodies
- ते (te) - they
- वन्द्याः (vandyāḥ) - venerable, to be worshipped
- पुरुषोत्तमाः (puruṣottamāḥ) - supreme persons, excellent among men
- शरीरेभ्यः (śarīrebhyaḥ) - from the bodies
- विदः (vidaḥ) - knowers, knowledge
- येषाम् (yeṣām) - of whom
- तैः (taiḥ) - by them
- अलम् (alam) - enough, useless, futile
- पुरुषाधमैः (puruṣādhamaiḥ) - by inferior persons, by lowest among men
Words meanings and morphology
येषाम् (yeṣām) - of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
विद्भ्यः (vidbhyaḥ) - from the knowers, from knowledge
(noun)
Ablative, masculine, plural of vid
vid - knower, learned person, knowledge, wisdom
Root: vid (class 2)
शरीराणि (śarīrāṇi) - bodies
(noun)
Nominative, neuter, plural of śarīra
śarīra - body, corporeal frame (śarīra)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, that one
वन्द्याः (vandyāḥ) - venerable, to be worshipped
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vandya
vandya - to be praised, to be worshipped, venerable
Gerundive
Root: vand (class 1)
पुरुषोत्तमाः (puruṣottamāḥ) - supreme persons, excellent among men
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣottama
puruṣottama - supreme person, best among men, excellent man (puruṣottama)
Compound type : Tatpuruṣa (puruṣa+uttama)
- puruṣa – person, man, male, spirit, soul (puruṣa)
noun (masculine) - uttama – best, highest, supreme, excellent
adjective (masculine)
शरीरेभ्यः (śarīrebhyaḥ) - from the bodies
(noun)
Ablative, neuter, plural of śarīra
śarīra - body, corporeal frame (śarīra)
विदः (vidaḥ) - knowers, knowledge
(noun)
Nominative, masculine, plural of vid
vid - knower, learned person, knowledge, wisdom
Root: vid (class 2)
येषाम् (yeṣām) - of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
तैः (taiḥ) - by them
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, that one
अलम् (alam) - enough, useless, futile
(indeclinable)
पुरुषाधमैः (puruṣādhamaiḥ) - by inferior persons, by lowest among men
(noun)
Instrumental, masculine, plural of puruṣādhama
puruṣādhama - lowest among men, inferior person (puruṣādhama)
Compound type : Tatpuruṣa (puruṣa+adhama)
- puruṣa – person, man, male, spirit, soul (puruṣa)
noun (masculine) - adhama – lowest, inferior, worst
adjective (masculine)