योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-50, verse-9
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
इन्द्रियाद्यपि चित्तादि घटाद्यपि न किंचन ।
पृथक् संभवतीहाङ्ग निर्मलाच्चेतनादृते ॥ ९ ॥
इन्द्रियाद्यपि चित्तादि घटाद्यपि न किंचन ।
पृथक् संभवतीहाङ्ग निर्मलाच्चेतनादृते ॥ ९ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
indriyādyapi cittādi ghaṭādyapi na kiṃcana ,
pṛthak saṃbhavatīhāṅga nirmalāccetanādṛte 9
indriyādyapi cittādi ghaṭādyapi na kiṃcana ,
pṛthak saṃbhavatīhāṅga nirmalāccetanādṛte 9
9.
śrī-vasiṣṭha uvāca indriyādi api cittādi ghaṭādi api na
kiṃcana pṛthak sambhavati iha aṅga nirmalāt cetanāt ṛte
kiṃcana pṛthak sambhavati iha aṅga nirmalāt cetanāt ṛte
9.
śrī-vasiṣṭha uvāca: aṅga iha indriyādi api cittādi ghaṭādi
api kiṃcana na pṛthak nirmalāt cetanāt ṛte sambhavati
api kiṃcana na pṛthak nirmalāt cetanāt ṛte sambhavati
9.
Śrī Vasiṣṭha said: O dear one, here (in this existence), neither the senses and so on, nor the mind and so on, nor even pots and other objects, can exist separately, apart from pure consciousness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्री-वसिष्ठ (śrī-vasiṣṭha) - Venerable Vasiṣṭha
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- इन्द्रियादि (indriyādi) - senses etc.
- अपि (api) - even, also
- चित्तादि (cittādi) - mind etc.
- घटादि (ghaṭādi) - pots etc. (objects)
- अपि (api) - even, also
- न (na) - not, no
- किंचन (kiṁcana) - with `na`, means 'nothing' (anything, something)
- पृथक् (pṛthak) - separately, apart
- सम्भवति (sambhavati) - exists, is possible, originates
- इह (iha) - here, in this world/context
- अङ्ग (aṅga) - An affectionate address from guru Vasiṣṭha to his disciple Rāma. (O dear one, O friend)
- निर्मलात् (nirmalāt) - from the pure
- चेतनात् (cetanāt) - from consciousness, from the conscious principle
- ऋते (ṛte) - without, except for, apart from
Words meanings and morphology
श्री-वसिष्ठ (śrī-vasiṣṭha) - Venerable Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrī-vasiṣṭha
śrī-vasiṣṭha - Revered Vasiṣṭha (a proper name, often with honorific)
Compound type : tatpuruṣa (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – revered, prosperous, divine, glory
noun (feminine) - vasiṣṭha – Vasiṣṭha (a celebrated Vedic sage)
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
इन्द्रियादि (indriyādi) - senses etc.
(noun)
Nominative, neuter, singular of indriyādi
indriyādi - the senses and so on
Compound type : tatpuruṣa (indriya+ādi)
- indriya – sense, organ of sense
noun (neuter) - ādi – beginning, and so on, etcetera
noun (masculine)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
चित्तादि (cittādi) - mind etc.
(noun)
Nominative, neuter, singular of cittādi
cittādi - mind, consciousness, and so on
Compound type : tatpuruṣa (citta+ādi)
- citta – mind, thought, consciousness
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root `cit` (to perceive, know)
Root: cit (class 1) - ādi – beginning, and so on, etcetera
noun (masculine)
घटादि (ghaṭādi) - pots etc. (objects)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ghaṭādi
ghaṭādi - pots and other objects
Compound type : tatpuruṣa (ghaṭa+ādi)
- ghaṭa – pot, jar
noun (masculine) - ādi – beginning, and so on, etcetera
noun (masculine)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
किंचन (kiṁcana) - with `na`, means 'nothing' (anything, something)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcana
kiṁcana - anything, something, whatever
from `kim` (what) + `cana` (indefinite particle)
पृथक् (pṛthak) - separately, apart
(indeclinable)
सम्भवति (sambhavati) - exists, is possible, originates
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sambhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
इह (iha) - here, in this world/context
(indeclinable)
अङ्ग (aṅga) - An affectionate address from guru Vasiṣṭha to his disciple Rāma. (O dear one, O friend)
(noun)
Vocative, neuter, singular of aṅga
aṅga - limb, body, part; O dear, O friend (vocative particle)
निर्मलात् (nirmalāt) - from the pure
(adjective)
Ablative, masculine, singular of nirmala
nirmala - pure, clean, spotless, stainless
negative prefix `nir-` + `mala` (impurity, dirt)
Note: Governed by `ṛte`.
चेतनात् (cetanāt) - from consciousness, from the conscious principle
(noun)
Ablative, masculine, singular of cetana
cetana - consciousness, conscious, sentient, animate
from root `cit` (to perceive, know), often used as an adjective or noun
Root: cit (class 1)
Note: Governed by `ṛte`.
ऋते (ṛte) - without, except for, apart from
(indeclinable)
preposition governing ablative case