योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-50, verse-39
पराम्भोधौ तु नास्त्येव देशकालक्रियादिकम् ।
तन्मयैकतया नित्यमात्मा सर्वत्र सर्वगः ॥ ३९ ॥
तन्मयैकतया नित्यमात्मा सर्वत्र सर्वगः ॥ ३९ ॥
parāmbhodhau tu nāstyeva deśakālakriyādikam ,
tanmayaikatayā nityamātmā sarvatra sarvagaḥ 39
tanmayaikatayā nityamātmā sarvatra sarvagaḥ 39
39.
para ambhodhau tu na asti eva deśakālakriyādikam
tatmaya ekatayā nityam ātmā sarvatra sarvagaḥ
tatmaya ekatayā nityam ātmā sarvatra sarvagaḥ
39.
para ambhodhau tu deśakālakriyādikam eva na asti.
tatmaya ekatayā nityam ātmā sarvatra sarvagaḥ [bhavati].
tatmaya ekatayā nityam ātmā sarvatra sarvagaḥ [bhavati].
39.
But in the supreme ocean (the ultimate reality), there certainly exist no distinctions of space, time, action, and so forth. The self (ātman), being eternally one with that reality, is all-pervading everywhere.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पर (para) - supreme, highest, ultimate, other
- अम्भोधौ (ambhodhau) - in the ocean
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed, however
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- देशकालक्रियादिकम् (deśakālakriyādikam) - beginning with space, time, and action; things like space, time, and action
- तत्मय (tatmaya) - consisting of that, identified with that
- एकतया (ekatayā) - by oneness, by unity
- नित्यम् (nityam) - eternally, constantly, perpetually
- आत्मा (ātmā) - the self (ātman), soul, essence, spirit
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
- सर्वगः (sarvagaḥ) - all-pervading, omnipresent
Words meanings and morphology
पर (para) - supreme, highest, ultimate, other
(adjective)
Locative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, distant, other, subsequent
Note: modifies 'ambhodhau'
अम्भोधौ (ambhodhau) - in the ocean
(noun)
Locative, masculine, singular of ambhodha
ambhodha - ocean, cloud (literally 'water-holder')
Compound type : tatpurusha (ambhas+dhā)
- ambhas – water
noun (neuter) - dhā – holder, containing
noun
from root dhā (to hold)
Root: dhā (class 3)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed, however
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
देशकालक्रियादिकम् (deśakālakriyādikam) - beginning with space, time, and action; things like space, time, and action
(noun)
Nominative, neuter, singular of deśakālakriyādika
deśakālakriyādika - beginning with space, time, and action; things like space, time, and action
Compound type : tatpurusha (deśa+kāla+kriyā+ādika)
- deśa – place, space, region
noun (masculine) - kāla – time
noun (masculine) - kriyā – action, deed, activity
noun (feminine)
Root: kṛ (class 8) - ādika – beginning with, and so on, etcetera
adjective (neuter)
suffix added to a noun or compound to mean 'etc.'
तत्मय (tatmaya) - consisting of that, identified with that
(adjective)
Instrumental, singular of tatmaya
tatmaya - consisting of that, identical with that, absorbed in that
Compound type : tatpurusha (tad+maya)
- tad – that
pronoun - maya – made of, consisting of, full of
adjective
suffix denoting 'made of' or 'full of'
Note: Used here as part of the instrumental noun 'ekatayā'
एकतया (ekatayā) - by oneness, by unity
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ekatā
ekatā - oneness, unity, identity
derived from eka (one) with suffix -tā (for abstract noun)
नित्यम् (nityam) - eternally, constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Used adverbially here
आत्मा (ātmā) - the self (ātman), soul, essence, spirit
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, supreme soul (ātman)
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
(indeclinable)
सर्वगः (sarvagaḥ) - all-pervading, omnipresent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvaga
sarvaga - all-pervading, omnipresent, going everywhere
Compound type : upapada tatpuruṣa (sarva+ga)
- sarva – all, every, whole
adjective - ga – going, moving, knowing, reaching (often as suffix)
adjective
derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)