योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-50, verse-20
पुर्यष्टकस्वभावेन कालेनाकारमृच्छति ।
यथावासनतः सेकाद्बीजं पल्लवतामिव ॥ २० ॥
यथावासनतः सेकाद्बीजं पल्लवतामिव ॥ २० ॥
puryaṣṭakasvabhāvena kālenākāramṛcchati ,
yathāvāsanataḥ sekādbījaṃ pallavatāmiva 20
yathāvāsanataḥ sekādbījaṃ pallavatāmiva 20
20.
puryaṣṭakasvabhāvena kālena ākāram ṛcchati
| yathāvāsanataḥ sekāt bījam pallavatām iva
| yathāvāsanataḥ sekāt bījam pallavatām iva
20.
puryaṣṭakasvabhāvena kālena yathāvāsanataḥ
ākāram ṛcchati iva sekāt bījam pallavatām
ākāram ṛcchati iva sekāt bījam pallavatām
20.
Due to the intrinsic nature (dharma) of the subtle body (puryaṣṭaka), the individual soul (jīva) assumes a specific form over time, in accordance with its latent impressions (vāsanā), just as a seed, through watering, develops into a sprout.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुर्यष्टकस्वभावेन (puryaṣṭakasvabhāvena) - by the intrinsic nature of the subtle body
- कालेन (kālena) - by time, in due course of time
- आकारम् (ākāram) - form, shape, appearance
- ऋच्छति (ṛcchati) - attains, reaches, goes to
- यथावासनतः (yathāvāsanataḥ) - according to impressions (vāsanā)
- सेकात् (sekāt) - from watering, from sprinkling
- बीजम् (bījam) - seed
- पल्लवताम् (pallavatām) - the state of being a sprout, sprout-hood
- इव (iva) - like, as, just as
Words meanings and morphology
पुर्यष्टकस्वभावेन (puryaṣṭakasvabhāvena) - by the intrinsic nature of the subtle body
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puryaṣṭakasvabhāva
puryaṣṭakasvabhāva - intrinsic nature (dharma) of the subtle body (puryaṣṭaka)
Compound type : tatpuruṣa (puryaṣṭaka+svabhāva)
- puryaṣṭaka – subtle body (puryaṣṭaka), group of eight elements
noun (neuter) - svabhāva – intrinsic nature (dharma), innate disposition, essence
noun (masculine)
कालेन (kālena) - by time, in due course of time
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
आकारम् (ākāram) - form, shape, appearance
(noun)
Accusative, masculine, singular of ākāra
ākāra - form, shape, appearance, external aspect
ऋच्छति (ṛcchati) - attains, reaches, goes to
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of ṛch
Root: ṛch (class 6)
यथावासनतः (yathāvāsanataḥ) - according to impressions (vāsanā)
(indeclinable)
Compound of yathā (as, according to) and vāsanā (impression) with suffix -tas
Compound type : tatpuruṣa (yathā+vāsanā)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - vāsanā – latent impression (vāsanā), mental trace
noun (feminine)
From root vas (to dwell, to perfume)
Root: vas (class 1)
सेकात् (sekāt) - from watering, from sprinkling
(noun)
Ablative, masculine, singular of seka
seka - watering, sprinkling, irrigation, pouring
From root sic (to sprinkle)
Root: sic (class 6)
बीजम् (bījam) - seed
(noun)
Nominative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, origin, cause, germ
पल्लवताम् (pallavatām) - the state of being a sprout, sprout-hood
(noun)
Accusative, feminine, singular of pallavatā
pallavatā - state of being a sprout or shoot
Derived from pallava (sprout) + -tā (suffix for abstract noun)
इव (iva) - like, as, just as
(indeclinable)