योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-50, verse-28
बाह्यार्थवेदने नित्यं संबन्धोऽक्षस्य कारकः ।
समन्वितस्य चित्तेन न मुक्तस्य कदाचन ॥ २८ ॥
समन्वितस्य चित्तेन न मुक्तस्य कदाचन ॥ २८ ॥
bāhyārthavedane nityaṃ saṃbandho'kṣasya kārakaḥ ,
samanvitasya cittena na muktasya kadācana 28
samanvitasya cittena na muktasya kadācana 28
28.
bāhya-artha-vedane nityam saṃbandhaḥ akṣasya
kārakaḥ samanvitasya cittena na muktasya kadācana
kārakaḥ samanvitasya cittena na muktasya kadācana
28.
bāhya-artha-vedane nityam akṣasya saṃbandhaḥ kārakaḥ [bhavati] samanvitasya cittena [jīvasya],
na kadācana muktasya [jīvasya]
na kadācana muktasya [jīvasya]
28.
In the perception of external objects, the connection of a sense organ (akṣa) is always the activating cause for that which is associated with the mind (citta), but never for one who is liberated (mukta).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बाह्य-अर्थ-वेदने (bāhya-artha-vedane) - in the cognition of external objects, in the perception of outer things
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- संबन्धः (saṁbandhaḥ) - connection, relation, association
- अक्षस्य (akṣasya) - of the sense organ, of the eye
- कारकः (kārakaḥ) - agent, cause, causing, doing
- समन्वितस्य (samanvitasya) - of that which is connected, of the associated one
- चित्तेन (cittena) - by the mind, with consciousness
- न (na) - not, no
- मुक्तस्य (muktasya) - of the liberated one, of the freed
- कदाचन (kadācana) - ever, at any time (with na, means "never")
Words meanings and morphology
बाह्य-अर्थ-वेदने (bāhya-artha-vedane) - in the cognition of external objects, in the perception of outer things
(noun)
Locative, neuter, singular of bāhyārthavedana
bāhyārthavedana - cognition/perception of external objects
Compound type : tatpuruṣa (bāhya+artha+vedana)
- bāhya – external, outer
adjective (neuter) - artha – object, purpose, meaning
noun (masculine) - vedana – cognition, perception, feeling
noun (neuter)
From root vid (to know, perceive)
Root: vid (class 2)
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Adverbial use.
संबन्धः (saṁbandhaḥ) - connection, relation, association
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃbandha
saṁbandha - connection, relation, bond, tie
From sam-bandh (to bind together).
Prefix: sam
Root: bandh (class 9)
अक्षस्य (akṣasya) - of the sense organ, of the eye
(noun)
Genitive, neuter, singular of akṣa
akṣa - sense organ, eye, axle
Note: Possessive, modifies saṃbandhaḥ.
कारकः (kārakaḥ) - agent, cause, causing, doing
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāraka
kāraka - agent, doer, cause, causative
Agent noun/adjective
From root kṛ (to do) with suffix ṇvuk.
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies saṃbandhaḥ.
समन्वितस्य (samanvitasya) - of that which is connected, of the associated one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of samanvita
samanvita - connected, associated, endowed with
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefixes sam and anu.
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
Note: It refers to the jīva/consciousness which is connected to the mind.
चित्तेन (cittena) - by the mind, with consciousness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, intellect, thought
From root cit (to perceive, know).
Root: cit (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
मुक्तस्य (muktasya) - of the liberated one, of the freed
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mukta
mukta - liberated, released, freed
Past Passive Participle
From root muc (to release, to free).
Root: muc (class 6)
कदाचन (kadācana) - ever, at any time (with na, means "never")
(indeclinable)
From kadā (when) + cana (indefinite particle).