Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,50

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-50, verse-36

श्रीराम उवाच ।
दृश्यते मानसादर्शे यन्त्रदार्वौदरेषु तत् ।
प्रतिबिम्बितमेतन्मे ब्रूहि ब्रह्मन्किमात्मकम् ॥ ३६ ॥
śrīrāma uvāca ,
dṛśyate mānasādarśe yantradārvaudareṣu tat ,
pratibimbitametanme brūhi brahmankimātmakam 36
36. śrīrāma uvāca dṛśyate mānasādarśe yantradāruudareṣu
tat pratibimbitam etat me brūhi brahman kim ātmakam
36. śrīrāma uvāca brahman me etat pratibimbitam tat
mānasādarśe yantradāruudareṣu dṛśyate kim ātmakam brūhi
36. Śrī Rāma said: "That (tat) which is reflected (pratibimbitam) in the mirror of the mind (mānasa) – and also within machines and wooden objects – please tell me, O Brahman, what is the true nature (kimātmaka) of this (etat) phenomenon?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
  • मानसादर्शे (mānasādarśe) - in the mirror of the mind, in the mental mirror
  • यन्त्रदारुउदरेषु (yantradāruudareṣu) - in the interiors of machines and wooden objects
  • तत् (tat) - that, that one
  • प्रतिबिम्बितम् (pratibimbitam) - reflected, mirrored
  • एतत् (etat) - this, this one
  • मे (me) - to me, for me, my
  • ब्रूहि (brūhi) - tell, say
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Vasiṣṭha (O Brahman, O divine one)
  • किम् (kim) - what, of what
  • आत्मकम् (ātmakam) - having the nature of, consisting of

Words meanings and morphology

श्रीराम (śrīrāma) - Śrī Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Lord Rama, the revered Rama
Compound type : karmadhāraya (śrī+rāma)
  • śrī – splendor, prosperity, revered
    adjective (feminine)
  • rāma – Rama (name of a king, incarnation of Vishnu)
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Passive present tense form
Root: dṛś (class 1)
मानसादर्शे (mānasādarśe) - in the mirror of the mind, in the mental mirror
(noun)
Locative, masculine, singular of mānasādarśa
mānasādarśa - mirror of the mind
Compound of mānasa (mental) and ādarśa (mirror)
Compound type : tatpuruṣa (mānasa+ādarśa)
  • mānasa – mental, of the mind, mind
    adjective (neuter)
    from manas (mind)
  • ādarśa – mirror, reflection
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: dṛś (class 1)
यन्त्रदारुउदरेषु (yantradāruudareṣu) - in the interiors of machines and wooden objects
(noun)
Locative, neuter, plural of yantradāruudara
yantradāruudara - interior of machines and wood
Compound of yantra (machine), dāru (wood) and udara (interior)
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (yantra+dāru+udara)
  • yantra – machine, instrument, device
    noun (neuter)
    Root: yam (class 1)
  • dāru – wood, timber
    noun (neuter)
  • udara – interior, belly, cavity
    noun (neuter)
Note: The sandhi `dāru + udareṣu` -> `dārvudareṣu` is internal to the compound structure as a whole.
तत् (tat) - that, that one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Note: Refers to the reflection.
प्रतिबिम्बितम् (pratibimbitam) - reflected, mirrored
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pratibimbita
pratibimbita - reflected, mirrored
Past Passive Participle
from prati-bimb (to reflect)
Prefix: prati
Root: bimb (class 1)
एतत् (etat) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to the reflected phenomenon being discussed.
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, my, me
ब्रूहि (brūhi) - tell, say
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
ब्रह्मन् (brahman) - O Vasiṣṭha (O Brahman, O divine one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahma (the creator deity), priest, supreme reality
किम् (kim) - what, of what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Part of compound `kimātmaka` in meaning.
आत्मकम् (ātmakam) - having the nature of, consisting of
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātmaka
ātmaka - having the nature of, consisting of, pertaining to the self (ātman)
from ātman + -ka (suffix)
Note: `kim ātmakam` together means 'of what nature'.