Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,50

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-50, verse-13

श्रीराम उवाच ।
जगत्सहस्रनिर्माणमहिम्नो दर्पणस्य च ।
पुर्यष्टकस्य भगवन्रूपं कथय कीदृशम् ॥ १३ ॥
śrīrāma uvāca ,
jagatsahasranirmāṇamahimno darpaṇasya ca ,
puryaṣṭakasya bhagavanrūpaṃ kathaya kīdṛśam 13
13. śrīrāma uvāca jagat sahasra nirmāṇa mahimnaḥ darpaṇasya
ca puryaṣṭakasya bhagavan rūpam kathaya kīdṛśam
13. śrīrāma uvāca bhagavan jagat sahasra nirmāṇa mahimnaḥ
darpaṇasya ca puryaṣṭakasya rūpam kīdṛśam kathaya
13. Śrī Rāma said: O Lord (bhagavan), please describe the nature of the subtle body (puryaṣṭaka), which is like a mirror due to its capacity for creating thousands of worlds. What is its form?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rama
  • उवाच (uvāca) - spoke, said
  • जगत् सहस्र निर्माण महिम्नः (jagat sahasra nirmāṇa mahimnaḥ) - of the glory of creating thousands of worlds
  • दर्पणस्य (darpaṇasya) - of a mirror
  • (ca) - and, also
  • पुर्यष्टकस्य (puryaṣṭakasya) - of the subtle body (puryaṣṭaka) (of the eight-fold city)
  • भगवन् (bhagavan) - O Lord! (bhagavan) (O Lord, O venerable one)
  • रूपम् (rūpam) - form, nature, appearance
  • कथय (kathaya) - tell, describe, relate
  • कीदृशम् (kīdṛśam) - of what kind, what sort, how

Words meanings and morphology

श्रीराम (śrīrāma) - Lord Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīrāma
śrīrāma - Lord Rama, an epithet of Rama, a celebrated prince of Ayodhya
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of uvāca
Perfect tense (liṭ) 3rd person singular of the root 'vac'.
Root: vac (class 2)
जगत् सहस्र निर्माण महिम्नः (jagat sahasra nirmāṇa mahimnaḥ) - of the glory of creating thousands of worlds
(noun)
Genitive, masculine, singular of jagat sahasra nirmāṇa mahiman
jagat sahasra nirmāṇa mahiman - the greatness or glory of creating thousands of worlds
Compound type : tatpuruṣa (jagat+sahasra+nirmāṇa+mahiman)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
    Root: gam (class 1)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
  • nirmāṇa – creation, construction, formation
    noun (neuter)
    Derived from root 'mā' (to measure, form) with prefix 'nir'.
    Prefix: nir
    Root: mā (class 3)
  • mahiman – greatness, glory, majesty, power
    noun (masculine)
    Root: mah (class 1)
दर्पणस्य (darpaṇasya) - of a mirror
(noun)
Genitive, masculine, singular of darpaṇa
darpaṇa - mirror, looking-glass
Root: dṛp (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
पुर्यष्टकस्य (puryaṣṭakasya) - of the subtle body (puryaṣṭaka) (of the eight-fold city)
(noun)
Genitive, neuter, singular of puryaṣṭaka
puryaṣṭaka - the eight-fold city, referring to the subtle body composed of the five tanmatras, mind, intellect, and ego
Compound type : dvigu (pur+aṣṭaka)
  • pur – city, stronghold
    noun (feminine)
  • aṣṭaka – eight-fold, group of eight
    noun (neuter)
भगवन् (bhagavan) - O Lord! (bhagavan) (O Lord, O venerable one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - possessing fortune/glory/majesty; venerable, divine; a common address for deities or revered persons
रूपम् (rūpam) - form, nature, appearance
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, nature, image
कथय (kathaya) - tell, describe, relate
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kath
Imperative (loṭ) 2nd person singular of the root 'kath' (often considered a denominative root from 'kathā' or a 10th class root).
Root: kath (class 10)
कीदृशम् (kīdṛśam) - of what kind, what sort, how
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kīdṛśa
kīdṛśa - of what kind, of what sort, how, what like