योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-20, verse-4
इदं नीडमिमां शाखामहं चायमयं द्रुमः ।
अद्य पावनतां प्राप्तान्येतानि तव दर्शनात् ॥ ४ ॥
अद्य पावनतां प्राप्तान्येतानि तव दर्शनात् ॥ ४ ॥
idaṃ nīḍamimāṃ śākhāmahaṃ cāyamayaṃ drumaḥ ,
adya pāvanatāṃ prāptānyetāni tava darśanāt 4
adya pāvanatāṃ prāptānyetāni tava darśanāt 4
4.
idam nīḍam imām śākhām aham ca ayam ayam drumaḥ
| adya pāvanatām prāptāni etāni tava darśanāt ||
| adya pāvanatām prāptāni etāni tava darśanāt ||
4.
adya tava darśanāt idam nīḍam imām śākhām aham
ca ayam ayam drumaḥ etāni pāvanatām prāptāni
ca ayam ayam drumaḥ etāni pāvanatām prāptāni
4.
This nest, this branch, and I—yes, this very tree—all these have today attained a state of purity (pāvanatā) by your sight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this
- नीडम् (nīḍam) - nest, dwelling, abode
- इमाम् (imām) - this
- शाखाम् (śākhām) - branch
- अहम् (aham) - I
- च (ca) - and
- अयम् (ayam) - this (masculine)
- अयम् (ayam) - Used for emphasis: 'this very' (this (masculine))
- द्रुमः (drumaḥ) - tree
- अद्य (adya) - today, now
- पावनताम् (pāvanatām) - sanctity, purity, sacredness
- प्राप्तानि (prāptāni) - attained, reached, obtained
- एतानि (etāni) - Referring to the nest, branch, speaker (bird), and tree. (these (neuter plural))
- तव (tava) - your
- दर्शनात् (darśanāt) - from sight, by seeing, by presence
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
नीडम् (nīḍam) - nest, dwelling, abode
(noun)
Nominative, neuter, singular of nīḍa
nīḍa - nest, resting place, dwelling, abode
इमाम् (imām) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this
शाखाम् (śākhām) - branch
(noun)
Accusative, feminine, singular of śākhā
śākhā - branch, bough, arm, division
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
च (ca) - and
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
अयम् (ayam) - Used for emphasis: 'this very' (this (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Repetition for emphasis.
द्रुमः (drumaḥ) - tree
(noun)
Nominative, masculine, singular of druma
druma - tree
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
पावनताम् (pāvanatām) - sanctity, purity, sacredness
(noun)
Accusative, feminine, singular of pāvanatā
pāvanatā - purity, sacredness, holiness
Derived from pāvana- 'purifying' with the suffix -tā (feminine noun forming suffix).
प्राप्तानि (prāptāni) - attained, reached, obtained
(adjective)
Nominative, neuter, plural of prāpta
prāpta - obtained, reached, attained, acquired
Past Passive Participle
Derived from root āp- 'to obtain' with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'etāni'.
एतानि (etāni) - Referring to the nest, branch, speaker (bird), and tree. (these (neuter plural))
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of etas
etas - this
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दर्शनात् (darśanāt) - from sight, by seeing, by presence
(noun)
Ablative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, vision, sight, presence, doctrine
Derived from root dṛś- 'to see' with the suffix -ana.
Root: dṛś (class 1)
Note: Indicates cause or reason.