योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-20, verse-20
स्वभावमात्रसंतुष्टाः कष्टैर्मुक्ता विचेष्टितैः ।
क्षिपामः केवलं कालमस्मिन्ब्रह्मन्निजालये ॥ २० ॥
क्षिपामः केवलं कालमस्मिन्ब्रह्मन्निजालये ॥ २० ॥
svabhāvamātrasaṃtuṣṭāḥ kaṣṭairmuktā viceṣṭitaiḥ ,
kṣipāmaḥ kevalaṃ kālamasminbrahmannijālaye 20
kṣipāmaḥ kevalaṃ kālamasminbrahmannijālaye 20
20.
svabhāvamātrasaṃtuṣṭāḥ kaṣṭaiḥ muktāḥ viceṣṭitaiḥ
kṣipāmaḥ kevalam kālam asmin brahman nijālaye
kṣipāmaḥ kevalam kālam asmin brahman nijālaye
20.
svabhāvamātrasaṃtuṣṭāḥ kaṣṭaiḥ viceṣṭitaiḥ muktāḥ
he brahman asmin nijālaye kevalam kālam kṣipāmaḥ
he brahman asmin nijālaye kevalam kālam kṣipāmaḥ
20.
Content merely with our intrinsic nature (dharma), and freed from troubles and (unnecessary) activities, we, O Brahmā, simply pass our time in this our own abode.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वभावमात्रसंतुष्टाः (svabhāvamātrasaṁtuṣṭāḥ) - contented merely with one's intrinsic nature (dharma) (contented merely with one's own nature)
- कष्टैः (kaṣṭaiḥ) - from troubles (by troubles, from difficulties)
- मुक्ताः (muktāḥ) - freed (from troubles and activities) (freed, released, liberated)
- विचेष्टितैः (viceṣṭitaiḥ) - by (unnecessary) activities (by (various/vain) activities, by efforts)
- क्षिपामः (kṣipāmaḥ) - we pass (our time) (we throw, we cast, we spend, we pass (time))
- केवलम् (kevalam) - merely, simply (merely, only, solely)
- कालम् (kālam) - time (time, period, season)
- अस्मिन् (asmin) - in this (abode) (in this)
- ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmā (vocative) (O Brahmā, O Brahman (ultimate reality))
- निजालये (nijālaye) - in this our own abode (in one's own abode, in one's own dwelling)
Words meanings and morphology
स्वभावमात्रसंतुष्टाः (svabhāvamātrasaṁtuṣṭāḥ) - contented merely with one's intrinsic nature (dharma) (contented merely with one's own nature)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svabhāvamātrasaṃtuṣṭa
svabhāvamātrasaṁtuṣṭa - contented merely with one's nature/disposition
Compound type : tatpuruṣa (svabhāva+mātra+saṃtuṣṭa)
- svabhāva – one's own being, intrinsic nature, natural state (dharma)
noun (masculine)
Root: bhū (class 1) - mātra – only, merely, just, mere
adjective (neuter) - saṃtuṣṭa – satisfied, contented, pleased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root tuṣ (to be pleased) with prefix sam
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
Note: Agrees with implied 'vayam' (we).
कष्टैः (kaṣṭaiḥ) - from troubles (by troubles, from difficulties)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of kaṣṭa
kaṣṭa - pain, trouble, difficulty, evil
मुक्ताः (muktāḥ) - freed (from troubles and activities) (freed, released, liberated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mukta
mukta - freed, released, liberated
Past Passive Participle
Derived from root muc (to release)
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with implied 'vayam'.
विचेष्टितैः (viceṣṭitaiḥ) - by (unnecessary) activities (by (various/vain) activities, by efforts)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of viceṣṭita
viceṣṭita - activity, exertion, various movements, effort (often implying vain or restless effort)
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from root ceṣṭ (to act, move) with prefix vi
Prefix: vi
Root: ceṣṭ (class 1)
Note: The participle acts as a noun here.
क्षिपामः (kṣipāmaḥ) - we pass (our time) (we throw, we cast, we spend, we pass (time))
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of kṣip
Present Tense, Active Voice
1st person plural, parasmaipada
Root: kṣip (class 6)
केवलम् (kevalam) - merely, simply (merely, only, solely)
(indeclinable)
Note: Acts adverbially.
कालम् (kālam) - time (time, period, season)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
Note: Object of kṣipāmaḥ.
अस्मिन् (asmin) - in this (abode) (in this)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
Note: Agrees with nijālaye.
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmā (vocative) (O Brahmā, O Brahman (ultimate reality))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - divine being, Brahmā (masculine, creator god); ultimate reality (neuter, brahman)
निजालये (nijālaye) - in this our own abode (in one's own abode, in one's own dwelling)
(noun)
Locative, masculine, singular of nijālaya
nijālaya - one's own abode, one's own dwelling
Compound type : tatpuruṣa (nija+ālaya)
- nija – one's own, innate, peculiar
adjective (masculine) - ālaya – abode, dwelling, house, receptacle
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: lī (class 4)