Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,20

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-20, verse-32

भूतजालतरङ्गिण्या विशन्त्याः कालसागरे ।
वयं संसारसरितस्तटस्था अप्यनादृताः ॥ ३२ ॥
bhūtajālataraṅgiṇyā viśantyāḥ kālasāgare ,
vayaṃ saṃsārasaritastaṭasthā apyanādṛtāḥ 32
32. bhūtajālataraṅgiṇyāḥ viśantyāḥ kālasāgare |
vayam saṃsārasaritaḥ taṭasthāḥ api anādṛtāḥ ||
32. vayam,
kālasāgare viśantyāḥ bhūtajālataraṅgiṇyāḥ saṃsārasaritaḥ taṭasthāḥ api,
anādṛtāḥ.
32. We, standing on the bank of the river of worldly existence (saṃsāra) – which, as a surging stream of multitudes of beings (bhūtajālāni), flows into the ocean of time (kālasāgara) – are, even then, unheeding (anādṛtāḥ).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भूतजालतरङ्गिण्याः (bhūtajālataraṅgiṇyāḥ) - Refers to the river of worldly existence. (of the river/stream of multitudes of beings)
  • विशन्त्याः (viśantyāḥ) - Referring to the river (implied by 'taraṅgiṇyāḥ' and 'saritaḥ') which is entering the ocean. (of one who is entering, entering (feminine genitive singular))
  • कालसागरे (kālasāgare) - in the ocean of time, into the ocean of time
  • वयम् (vayam) - we
  • संसारसरितः (saṁsārasaritaḥ) - of the river of worldly existence (saṃsāra)
  • तटस्थाः (taṭasthāḥ) - standing on the bank, bystanders, unconcerned
  • अपि (api) - 'Even though we are standing on the bank...' (even, also, although)
  • अनादृताः (anādṛtāḥ) - Interpreted as 'unheeding' or 'indifferent' on our part. (unheeding, indifferent, neglected, disregarded)

Words meanings and morphology

भूतजालतरङ्गिण्याः (bhūtajālataraṅgiṇyāḥ) - Refers to the river of worldly existence. (of the river/stream of multitudes of beings)
(noun)
Genitive, feminine, singular of bhūtajālataraṅgiṇī
bhūtajālataraṅgiṇī - river/stream of multitudes of beings
Compound.
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (bhūtajāla+taraṅgiṇī)
  • bhūtajāla – multitude of beings, aggregate of elements
    noun (neuter)
  • taraṅgiṇī – river, stream, a woman with waves (in her hair)
    noun (feminine)
    From 'taraṅga' (wave).
विशन्त्याः (viśantyāḥ) - Referring to the river (implied by 'taraṅgiṇyāḥ' and 'saritaḥ') which is entering the ocean. (of one who is entering, entering (feminine genitive singular))
(adjective)
Genitive, feminine, singular of viśant
viśant - entering, going into
Present Active Participle
From root 'viś'.
Root: viś (class 6)
Note: Modifies 'bhūtajālataraṅgiṇyāḥ' and 'saṃsārasaritaḥ'.
कालसागरे (kālasāgare) - in the ocean of time, into the ocean of time
(noun)
Locative, masculine, singular of kālasāgara
kālasāgara - ocean of time
Compound.
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (kāla+sāgara)
  • kāla – time, season, period
    noun (masculine)
  • sāgara – ocean, sea
    noun (masculine)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
संसारसरितः (saṁsārasaritaḥ) - of the river of worldly existence (saṃsāra)
(noun)
Genitive, feminine, singular of saṃsārasarit
saṁsārasarit - river of worldly existence (saṃsāra)
Compound.
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (saṃsāra+sarit)
  • saṃsāra – transmigration, cycle of birth and death, worldly existence
    noun (masculine)
    From 'sam-sṛ' (to move about).
    Prefix: sam
    Root: sṛ (class 1)
  • sarit – river, stream
    noun (feminine)
    From root 'sṛ' (to flow).
    Root: sṛ (class 1)
तटस्थाः (taṭasthāḥ) - standing on the bank, bystanders, unconcerned
(adjective)
Nominative, masculine, plural of taṭastha
taṭastha - standing on the bank, staying on the shore, neutral, indifferent
Compound. From 'taṭa' (bank) and 'stha' (standing).
Compound type : tatpuruṣa (taṭa+stha)
  • taṭa – bank, shore, slope
    noun (masculine)
  • stha – standing, staying, situated in
    adjective (masculine)
    Derived from root 'sthā'.
    Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'vayam'.
अपि (api) - 'Even though we are standing on the bank...' (even, also, although)
(indeclinable)
अनादृताः (anādṛtāḥ) - Interpreted as 'unheeding' or 'indifferent' on our part. (unheeding, indifferent, neglected, disregarded)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anādṛta
anādṛta - unheeding, indifferent, disregarded, slighted
Past Passive Participle (negated)
Compound, 'na' + 'ādṛta' (respected, heeded).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ādṛta)
  • an – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • ādṛta – heeded, respected, regarded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From 'ā-dṛ' (to regard, respect).
    Prefix: ā
    Root: dṛ (class 6)
Note: Modifies 'vayam'.