Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,108

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-108, verse-9

कुन्तलावलितस्कन्धं समालब्धं च चन्दनैः ।
शयनावृतिनिक्षेपपर्याकुलितशेखरम् ॥ ९ ॥
kuntalāvalitaskandhaṃ samālabdhaṃ ca candanaiḥ ,
śayanāvṛtinikṣepaparyākulitaśekharam 9
9. kuntalāvalitaskandhaṃ samālabdhaṃ ca
candanaiḥ śayanāvṛtinikṣepaparyākulitaśekharam
9. kuntalāvalitaskandhaṃ candanaiḥ ca samālabdhaṃ
śayanāvṛtinikṣepaparyākulitaśekharam
9. whose shoulders were covered with locks of hair and smeared with sandalwood paste, and whose head-garland was disarranged by the removal of the bed-cover.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुन्तलावलितस्कन्धं (kuntalāvalitaskandhaṁ) - describing Madanika, whose shoulders were covered with her locks of hair (whose shoulders are covered with locks of hair)
  • समालब्धं (samālabdhaṁ) - smeared with sandalwood paste (smeared, anointed)
  • (ca) - and
  • चन्दनैः (candanaiḥ) - with sandal, by sandalwood paste
  • शयनावृतिनिक्षेपपर्याकुलितशेखरम् (śayanāvṛtinikṣepaparyākulitaśekharam) - describing Madanika, whose head-garland was disarranged due to her having removed the bed-cover (whose head-garland/crest was disarrayed by the removal of the bed-cover)

Words meanings and morphology

कुन्तलावलितस्कन्धं (kuntalāvalitaskandhaṁ) - describing Madanika, whose shoulders were covered with her locks of hair (whose shoulders are covered with locks of hair)
(adjective)
Accusative, singular of kuntalāvalitaskandha
kuntalāvalitaskandha - whose shoulders are covered with locks of hair
Compound type : bahuvrīhi (kuntala+āvalita+skandha)
  • kuntala – lock of hair, curl
    noun (masculine)
  • āvalita – covered, surrounded, encircled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'vṛ' (to cover) with upasarga 'ā'
    Prefix: ā
    Root: vṛ (class 5)
  • skandha – shoulder, trunk of a tree
    noun (masculine)
Note: This adjective is in masculine/neuter accusative singular form, but contextually describes Madanika (feminine accusative singular from the previous verse). This may be a poetic license or a specific grammatical construction for a Bahuvrihi.
समालब्धं (samālabdhaṁ) - smeared with sandalwood paste (smeared, anointed)
(adjective)
Accusative, singular of samālabdha
samālabdha - smeared, anointed, touched, obtained
Past Passive Participle
From root 'labh' (to obtain, to touch, to smear) with upasargas 'sam-ā'
Prefixes: sam+ā
Root: labh (class 1)
Note: This adjective is in masculine/neuter accusative singular form, but contextually describes Madanika (feminine accusative singular from the previous verse). This may be a poetic license.
(ca) - and
(indeclinable)
चन्दनैः (candanaiḥ) - with sandal, by sandalwood paste
(noun)
Instrumental, neuter, plural of candana
candana - sandalwood, sandalwood paste
Root: cand (class 1)
शयनावृतिनिक्षेपपर्याकुलितशेखरम् (śayanāvṛtinikṣepaparyākulitaśekharam) - describing Madanika, whose head-garland was disarranged due to her having removed the bed-cover (whose head-garland/crest was disarrayed by the removal of the bed-cover)
(adjective)
Accusative, singular of śayanāvṛtinikṣepaparyākulitaśekhara
śayanāvṛtinikṣepaparyākulitaśekhara - whose head-garland/crest was disarrayed by the removal of the bed-cover
Compound type : bahuvrīhi (śayana+āvṛti+nikṣepa+paryākulita+śekhara)
  • śayana – bed, couch, sleeping
    noun (neuter)
    Root: śī (class 2)
  • āvṛti – covering, cover, enclosure
    noun (feminine)
    Prefix: ā
    Root: vṛ (class 5)
  • nikṣepa – laying down, depositing, removal, throwing away
    noun (masculine)
    Prefix: ni
    Root: kṣip (class 6)
  • paryākulita – disturbed, disarrayed, agitated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'kul' (to collect, to stir) with upasargas 'pari-ā'
    Prefixes: pari+ā
    Root: kul (class 10)
  • śekhara – crest, diadem, garland worn on the head, topknot
    noun (masculine)
Note: This adjective is in masculine/neuter accusative singular form, but contextually describes Madanika (feminine accusative singular from the previous verse). This may be a poetic license or a specific grammatical construction for a Bahuvrihi.