योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-108, verse-3
भूय एव प्रपञ्चेन विमृशाम्येव सादरम् ।
रागद्वेषप्रधानेन केनचिद्बुद्धिहारिणा ॥ ३ ॥
रागद्वेषप्रधानेन केनचिद्बुद्धिहारिणा ॥ ३ ॥
bhūya eva prapañcena vimṛśāmyeva sādaram ,
rāgadveṣapradhānena kenacidbuddhihāriṇā 3
rāgadveṣapradhānena kenacidbuddhihāriṇā 3
3.
bhūyaḥ eva prapañcena vimṛśāmi eva sādaram
rāgadveṣapradhānena kenacit buddhihāriṇā
rāgadveṣapradhānena kenacit buddhihāriṇā
3.
bhūyaḥ eva sādaram eva kenacit rāgadveṣapradhānena
buddhihāriṇā prapañcena vimṛśāmi
buddhihāriṇā prapañcena vimṛśāmi
3.
Again, I will indeed carefully reflect upon the illusion (prapañca), which is characterized by attachment and aversion, and which captivates the intellect of some.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूयः (bhūyaḥ) - again (again, further, moreover)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just, certainly)
- प्रपञ्चेन (prapañcena) - upon the illusion (prapañca) (by the illusion, by the expansion, by the phenomenal world)
- विमृशामि (vimṛśāmi) - I will reflect (I reflect, I consider, I examine)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, just, certainly)
- सादरम् (sādaram) - carefully (respectfully, courteously, carefully, attentively)
- रागद्वेषप्रधानेन (rāgadveṣapradhānena) - characterized by attachment and aversion
- केनचित् (kenacit) - of some (beings) (by some, by someone)
- बुद्धिहारिणा (buddhihāriṇā) - which captivates the intellect (by that which carries away the intellect, by that which captivates the mind)
Words meanings and morphology
भूयः (bhūyaḥ) - again (again, further, moreover)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, just, certainly)
(indeclinable)
Note: An emphasizing particle.
प्रपञ्चेन (prapañcena) - upon the illusion (prapañca) (by the illusion, by the expansion, by the phenomenal world)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prapañca
prapañca - illusion, delusion, expansion, manifestation, the phenomenal world
Note: The instrumental here means 'about/concerning'.
विमृशामि (vimṛśāmi) - I will reflect (I reflect, I consider, I examine)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of mṛś
present tense, 1st person singular
From root mṛś (class 6) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: mṛś (class 6)
एव (eva) - indeed (indeed, only, just, certainly)
(indeclinable)
Note: An emphasizing particle.
सादरम् (sādaram) - carefully (respectfully, courteously, carefully, attentively)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sādaram
sādaram - respectfully, courteously, carefully, attentively
Adverbial form (neuter accusative singular) of 'sādara' (with respect).
Compound type : bahuvrīhi (sa+ādara)
- sa – with, together with
indeclinable - ādara – respect, reverence, care, attention
noun (masculine)
रागद्वेषप्रधानेन (rāgadveṣapradhānena) - characterized by attachment and aversion
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of rāgadveṣapradhāna
rāgadveṣapradhāna - dominated by attachment and aversion, having attachment and aversion as primary
Compound type : bahuvrīhi (rāga+dveṣa+pradhāna)
- rāga – attachment, passion, love, color
noun (masculine)
Root: rañj (class 1) - dveṣa – aversion, hatred, dislike
noun (masculine)
Root: dviṣ (class 2) - pradhāna – principal, primary, dominant, chief
adjective (masculine)
Prefix: pra
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with 'prapañcena'.
केनचित् (kenacit) - of some (beings) (by some, by someone)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kimcid
kimcid - someone, something, any, a certain
Note: Agrees with 'buddhihāriṇā'.
बुद्धिहारिणा (buddhihāriṇā) - which captivates the intellect (by that which carries away the intellect, by that which captivates the mind)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of buddhihārin
buddhihārin - stealing the intellect, captivating the mind, misleading the understanding
agent noun/adjective
From buddhi + hārin (agent noun from root hṛ with suffix -in).
Compound type : tatpuruṣa (buddhi+hārin)
- buddhi – intellect, understanding, perception, discrimination
noun (feminine)
From root budh (class 1) 'to know, understand'.
Root: budh (class 1) - hārin – taking away, seizing, captivating, charming, stealing
adjective (masculine)
agent noun/adjective
From root hṛ (class 1) 'to seize, carry off' with suffix -in.
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with 'prapañcena' and 'kenacit'.