योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-108, verse-33
नैनं हरन्ति ते भोगा न महत्योऽपि सिद्धयः ।
न सुखानि न दुःखानि नापदो न च संपदः ॥ ३३ ॥
न सुखानि न दुःखानि नापदो न च संपदः ॥ ३३ ॥
nainaṃ haranti te bhogā na mahatyo'pi siddhayaḥ ,
na sukhāni na duḥkhāni nāpado na ca saṃpadaḥ 33
na sukhāni na duḥkhāni nāpado na ca saṃpadaḥ 33
33.
na enam haranti te bhogāḥ na mahatyaḥ api siddhayaḥ
na sukhāni na duḥkhāni na āpadaḥ na ca sampadaḥ
na sukhāni na duḥkhāni na āpadaḥ na ca sampadaḥ
33.
te bhogāḥ enam na haranti mahatyaḥ api siddhayaḥ
na sukhāni na duḥkhāni āpadaḥ na ca sampadaḥ
na sukhāni na duḥkhāni āpadaḥ na ca sampadaḥ
33.
Neither do worldly enjoyments distract him, nor do even great spiritual accomplishments (siddhi) sway him. Neither happinesses nor sorrows, neither misfortunes nor successes (sampad) affect him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, neither, nor
- एनम् (enam) - him, this one (accusative)
- हरन्ति (haranti) - they carry away, they steal, they distract
- ते (te) - those
- भोगाः (bhogāḥ) - enjoyments, pleasures, worldly experiences
- न (na) - not, neither, nor
- महत्यः (mahatyaḥ) - great, mighty, grand (feminine plural)
- अपि (api) - even, also, too
- सिद्धयः (siddhayaḥ) - accomplishments, perfections, psychic powers (siddhi)
- न (na) - not, neither, nor
- सुखानि (sukhāni) - happinesses, joys, pleasures
- न (na) - not, neither, nor
- दुःखानि (duḥkhāni) - sorrows, miseries, pains
- न (na) - not, neither, nor
- आपदः (āpadaḥ) - misfortunes, calamities, adversities
- न (na) - not, neither, nor
- च (ca) - and, also
- सम्पदः (sampadaḥ) - prosperities, fortunes, successes (sampad)
Words meanings and morphology
न (na) - not, neither, nor
(indeclinable)
एनम् (enam) - him, this one (accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one (demonstrative pronoun)
हरन्ति (haranti) - they carry away, they steal, they distract
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of hṛ
Root: hṛ (class 1)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
भोगाः (bhogāḥ) - enjoyments, pleasures, worldly experiences
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, pleasure, possession, experience, worldly objects
Derived from the root 'bhuj' (to enjoy).
Root: bhuj (class 7)
न (na) - not, neither, nor
(indeclinable)
महत्यः (mahatyaḥ) - great, mighty, grand (feminine plural)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of mahat
mahat - great, large, vast, mighty, important
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
सिद्धयः (siddhayaḥ) - accomplishments, perfections, psychic powers (siddhi)
(noun)
Nominative, feminine, plural of siddhi
siddhi - accomplishment, success, perfection, supernatural power (siddhi)
Derived from the root 'sidh' (to accomplish).
Root: sidh (class 1)
न (na) - not, neither, nor
(indeclinable)
सुखानि (sukhāni) - happinesses, joys, pleasures
(noun)
Nominative, neuter, plural of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, ease
न (na) - not, neither, nor
(indeclinable)
दुःखानि (duḥkhāni) - sorrows, miseries, pains
(noun)
Nominative, neuter, plural of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, sorrow, misery, difficulty
न (na) - not, neither, nor
(indeclinable)
आपदः (āpadaḥ) - misfortunes, calamities, adversities
(noun)
Nominative, feminine, plural of āpad
āpad - misfortune, calamity, adversity, danger
Derived from the root 'pad' (to go) with prefix 'ā-' (towards) indicating a bad occurrence.
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
न (na) - not, neither, nor
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सम्पदः (sampadaḥ) - prosperities, fortunes, successes (sampad)
(noun)
Nominative, feminine, plural of sampad
sampad - prosperity, success, fortune, accomplishment, wealth (sampad)
Derived from the root 'pad' (to go) with prefix 'sam-' (together, thoroughly) indicating a good occurrence.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)