योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-83, verse-42
चित्तेन्द्रियेश्वर स्वस्ति भवते त्वन्तमागतः ।
नित्यं पूर्वमभूताय नास्तिरूपाय संप्रति ॥ ४२ ॥
नित्यं पूर्वमभूताय नास्तिरूपाय संप्रति ॥ ४२ ॥
cittendriyeśvara svasti bhavate tvantamāgataḥ ,
nityaṃ pūrvamabhūtāya nāstirūpāya saṃprati 42
nityaṃ pūrvamabhūtāya nāstirūpāya saṃprati 42
42.
citta-indriya-īśvara svasti bhavate tu antam
āgataḥ nityam pūrvam abhūtāya nāstirūpāya samprati
āgataḥ nityam pūrvam abhūtāya nāstirūpāya samprati
42.
citta-indriya-īśvara svasti bhavate.
tu nityam pūrvam abhūtāya samprati nāstirūpāya antam āgataḥ.
tu nityam pūrvam abhūtāya samprati nāstirūpāya antam āgataḥ.
42.
O lord of mind and senses, hail to you! For truly, the end has come for that which was eternally non-existent before, and now has the nature of non-existence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्त-इन्द्रिय-ईश्वर (citta-indriya-īśvara) - O lord of mind and senses
- स्वस्ति (svasti) - hail, well-being, good fortune
- भवते (bhavate) - to you (honorable sir), for you
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed, however
- अन्तम् (antam) - end, termination, destruction
- आगतः (āgataḥ) - has arrived, has come
- नित्यम् (nityam) - always, eternally, constantly
- पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
- अभूताय (abhūtāya) - to that (the illusory self) which was never truly existent (to that which was not, to the non-existent)
- नास्तिरूपाय (nāstirūpāya) - to that (the illusory self) whose true nature is non-existence (to that which has the nature/form of non-existence)
- सम्प्रति (samprati) - now, at present, currently
Words meanings and morphology
चित्त-इन्द्रिय-ईश्वर (citta-indriya-īśvara) - O lord of mind and senses
(noun)
Vocative, masculine, singular of citta-indriya-īśvara
citta-indriya-īśvara - lord/master of the mind and senses
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (citta+indriya+īśvara)
- citta – mind, consciousness, thought, intellect
noun (neuter) - indriya – sense organ (e.g., eye, ear), faculty, power
noun (neuter) - īśvara – lord, master, ruler, controller, god
noun (masculine)
स्वस्ति (svasti) - hail, well-being, good fortune
(indeclinable)
भवते (bhavate) - to you (honorable sir), for you
(pronoun)
Dative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (polite address)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed, however
(indeclinable)
अन्तम् (antam) - end, termination, destruction
(noun)
Accusative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, conclusion, death, proximity
आगतः (āgataḥ) - has arrived, has come
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, attained, approached
Past Passive Participle
Past passive participle of root gam ('to go') with upasarga ā ('to, towards').
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
नित्यम् (nityam) - always, eternally, constantly
(adjective)
of nitya
nitya - eternal, perpetual, constant, permanent, always existing
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
(adjective)
of pūrva
pūrva - former, prior, earlier, previous, eastern
अभूताय (abhūtāya) - to that (the illusory self) which was never truly existent (to that which was not, to the non-existent)
(adjective)
Dative, masculine, singular of abhūta
abhūta - non-existent, not having been, not happened, past
Past Passive Participle
Past passive participle of root bhū ('to be') with negative prefix a.
Prefix: a
Root: bhū (class 1)
नास्तिरूपाय (nāstirūpāya) - to that (the illusory self) whose true nature is non-existence (to that which has the nature/form of non-existence)
(adjective)
Dative, masculine, singular of nāstirūpa
nāstirūpa - having the form of non-existence, of the nature of non-being, non-existent in form
Compound type : bahuvrīhi (nāsti+rūpa)
- nāsti – there is not, non-existence, absence
indeclinable - rūpa – form, shape, nature, appearance, beauty
noun (neuter)
सम्प्रति (samprati) - now, at present, currently
(indeclinable)