Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,83

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-83, verse-26

अपुनर्भ्रमणायात्मद्रुमे विश्रम्यते चिरम् ।
एवंप्रायास्तथान्याश्च भवन्ति गुणसंपदः ॥ २६ ॥
apunarbhramaṇāyātmadrume viśramyate ciram ,
evaṃprāyāstathānyāśca bhavanti guṇasaṃpadaḥ 26
26. apunarbhramaṇāyā ātmadrume viśramyate ciram
evaṃprāyāḥ tathā anyāḥ ca bhavanti guṇasampadaḥ
26. apunarbhramaṇāyā ātmadrume ciram viśramyate
tathā evaṃprāyāḥ anyāḥ ca guṇasampadaḥ bhavanti
26. For the sake of freedom from further wandering in the cycle of rebirth (saṃsāra), one rests for a long time in the tree of the Self (ātman). And other such abundances of virtues also manifest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपुनर्भ्रमणाया (apunarbhramaṇāyā) - for the purpose of not returning to the cycle of rebirth (saṃsāra) (for the sake of non-return, for freedom from further wandering)
  • आत्मद्रुमे (ātmadrume) - in the tree of the Self
  • विश्रम्यते (viśramyate) - one rests, is rested
  • चिरम् (ciram) - for a long time, eternally
  • एवंप्रायाः (evaṁprāyāḥ) - such like, of this kind, similar
  • तथा (tathā) - and, thus, so also
  • अन्याः (anyāḥ) - other, different
  • (ca) - and
  • भवन्ति (bhavanti) - they are, they become, they occur, they arise
  • गुणसम्पदः (guṇasampadaḥ) - excellent qualities or virtues (abundance of qualities, multitude of virtues)

Words meanings and morphology

अपुनर्भ्रमणाया (apunarbhramaṇāyā) - for the purpose of not returning to the cycle of rebirth (saṃsāra) (for the sake of non-return, for freedom from further wandering)
(noun)
Dative, feminine, singular of apunarbhramaṇā
apunarbhramaṇā - non-return, cessation of wandering, freedom from rebirth
Compound: `a` (negation) + `punar` (again) + `bhramaṇā` (wandering). Feminine noun form of `bhramaṇa` (neuter).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+punar+bhramaṇā)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • punar – again, back, anew
    indeclinable
  • bhramaṇā – wandering, roaming, revolving
    noun (feminine)
    Feminine noun from root `bhram` (to wander).
    Root: bhram (class 1)
Note: Expresses purpose: 'for the sake of X'.
आत्मद्रुमे (ātmadrume) - in the tree of the Self
(noun)
Locative, masculine, singular of ātmadruma
ātmadruma - tree of the Self, the Self as a tree
Tatpurusha compound: `ātman` (Self) + `druma` (tree).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ātman+druma)
  • ātman – Self, soul, spirit, individual self, ultimate reality
    noun (masculine)
    Irregular masculine noun.
  • druma – tree, wood
    noun (masculine)
Note: Location where rest occurs.
विश्रम्यते (viśramyate) - one rests, is rested
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śram
Present middle, 3rd person singular.
From root `śram` (to be tired, to rest) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
Note: Intransitive verb, used impersonally here ('one rests').
चिरम् (ciram) - for a long time, eternally
(indeclinable)
Adverbial accusative of `cira` (long).
Note: Adverb of time.
एवंप्रायाः (evaṁprāyāḥ) - such like, of this kind, similar
(adjective)
Nominative, feminine, plural of evaṃprāya
evaṁprāya - of this kind, such like, similar, mostly, abundant in
Compound: `evam` (thus) + `prāya` (similar, mostly, abundant).
Compound type : tatpurusha (evam+prāya)
  • evam – thus, in this way, so
    indeclinable
  • prāya – similar, resembling, mostly, abundant
    adjective (masculine)
Note: Agrees with `guṇasampadaḥ`.
तथा (tathā) - and, thus, so also
(indeclinable)
Correlative adverb/conjunction.
अन्याः (anyāḥ) - other, different
(adjective)
Nominative, feminine, plural of anya
anya - other, different, another
Pronoun/adjective, feminine nominative plural.
Note: Agrees with `guṇasampadaḥ`.
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
भवन्ति (bhavanti) - they are, they become, they occur, they arise
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Present active, 3rd person plural.
From the root `bhū`.
Root: bhū (class 1)
Note: Verb for `guṇasampadaḥ`.
गुणसम्पदः (guṇasampadaḥ) - excellent qualities or virtues (abundance of qualities, multitude of virtues)
(noun)
Nominative, feminine, plural of guṇasampad
guṇasampad - abundance of qualities, multitude of virtues, excellent qualities
Tatpurusha compound: `guṇa` (quality, virtue) + `sampad` (abundance, prosperity).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (guṇa+sampad)
  • guṇa – quality, virtue, attribute, constituent of nature
    noun (masculine)
  • sampad – abundance, prosperity, accomplishment, wealth
    noun (feminine)
    From root `pad` (to go) with prefix `sam`.
    Prefix: sam
    Root: pad (class 4)
Note: Subject of `bhavanti`.