योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-83, verse-31
तेन मिथ्यैव जीवामीत्याशया मा सुखी भव ।
पूर्वमेवासि नास्त्येव यावद्भ्रान्त्या त्वदस्तिता ॥ ३१ ॥
पूर्वमेवासि नास्त्येव यावद्भ्रान्त्या त्वदस्तिता ॥ ३१ ॥
tena mithyaiva jīvāmītyāśayā mā sukhī bhava ,
pūrvamevāsi nāstyeva yāvadbhrāntyā tvadastitā 31
pūrvamevāsi nāstyeva yāvadbhrāntyā tvadastitā 31
31.
tena mithyā eva jīvāmi iti āśayā mā sukhī bhava | pūrvam
eva asi na asti eva yāvat bhrāntyā tvat astitā ||
eva asi na asti eva yāvat bhrāntyā tvat astitā ||
31.
mā sukhī bhava tena āśayā (iti) mithyā eva jīvāmi tvam
pūrvam eva asi tvat astitā yāvat bhrāntyā na asti eva
pūrvam eva asi tvat astitā yāvat bhrāntyā na asti eva
31.
Do not be content with the thought, 'I live falsely' (as if that false life is truly yours). You already are your true self. Your apparent existence, which persists only due to delusion (bhrānti), does not actually exist at all.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेन (tena) - therefore, because of that (thought) (by that, by him, by it; therefore)
- मिथ्या (mithyā) - falsely (falsely, wrongly, illusory, untrue)
- एव (eva) - indeed, certainly (indeed, just, only, exactly)
- जीवामि (jīvāmi) - I live (this apparent life) (I live, I exist)
- इति (iti) - (quotative particle) (thus, so, in this way)
- आशया (āśayā) - by the thought (by intention, by thought, with the hope)
- मा (mā) - do not (do not, lest)
- सुखी (sukhī) - contented (happy, joyous, contented)
- भव (bhava) - be (be, become)
- पूर्वम् (pūrvam) - even before (this thought) (previously, before, formerly; first)
- एव (eva) - indeed, certainly (indeed, just, only, exactly)
- असि (asi) - you are (your true self) (you are, you exist)
- न (na) - not (not, no)
- अस्ति (asti) - does exist (in negative context: does not exist) (is, exists)
- एव (eva) - indeed, certainly (indeed, just, only, exactly)
- यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as far as, until)
- भ्रान्त्या (bhrāntyā) - by delusion (bhrānti) (by delusion, by error)
- त्वत् (tvat) - your (genitive possessive) (from you; your (genitive-like usage))
- अस्तिता (astitā) - (apparent) existence (existence, being, reality)
Words meanings and morphology
तेन (tena) - therefore, because of that (thought) (by that, by him, by it; therefore)
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the thought 'I live falsely'.
मिथ्या (mithyā) - falsely (falsely, wrongly, illusory, untrue)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, just, only, exactly)
(indeclinable)
जीवामि (jīvāmi) - I live (this apparent life) (I live, I exist)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of jīv
Present Active
1st person, singular, present indicative, Parasmaipada
Root: jīv (class 1)
इति (iti) - (quotative particle) (thus, so, in this way)
(indeclinable)
आशया (āśayā) - by the thought (by intention, by thought, with the hope)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of āśayā
āśayā - intention, thought, hope, abode
Derived from root śī (to lie, rest) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: śī (class 2)
मा (mā) - do not (do not, lest)
(indeclinable)
सुखी (sukhī) - contented (happy, joyous, contented)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyous, contented, blissful
Note: Used predicatively with bhava.
भव (bhava) - be (be, become)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Imperative Active
2nd person, singular, imperative, Parasmaipada
Root: bhū (class 1)
पूर्वम् (pūrvam) - even before (this thought) (previously, before, formerly; first)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, just, only, exactly)
(indeclinable)
असि (asi) - you are (your true self) (you are, you exist)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
2nd person, singular, present indicative, Parasmaipada
Root: as (class 2)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
अस्ति (asti) - does exist (in negative context: does not exist) (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
3rd person, singular, present indicative, Parasmaipada
Root: as (class 2)
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, just, only, exactly)
(indeclinable)
यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as far as, until)
(indeclinable)
भ्रान्त्या (bhrāntyā) - by delusion (bhrānti) (by delusion, by error)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhrānti
bhrānti - delusion, error, confusion, wandering
Derived from root bhram (to wander, to err).
Root: bhram (class 1)
त्वत् (tvat) - your (genitive possessive) (from you; your (genitive-like usage))
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you, your
Note: Used here as a possessive, modifying 'astitā'.
अस्तिता (astitā) - (apparent) existence (existence, being, reality)
(noun)
Nominative, feminine, singular of astitā
astitā - existence, being, reality
Derived from 'asti' (is) + 'tā' (feminine suffix for abstract nouns).