Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,83

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-83, verse-34

विचारेणोपशान्तं त्वमालोकेन तमो यथा ।
एतावन्तं सखे कालं बभूवाल्पविवेकिता ॥ ३४ ॥
vicāreṇopaśāntaṃ tvamālokena tamo yathā ,
etāvantaṃ sakhe kālaṃ babhūvālpavivekitā 34
34. vicāreṇa upaśāntam tvam ālokena tamaḥ yathā |
etāvantam sakhe kālam babhūva alpavivekitā ||
34. tvam vicāreṇa upaśāntam,
yathā tamaḥ ālokena (upaśāntam) sakhe,
etāvantam kālam alpavivekitā babhūva
34. You (the illusory self) are pacified by (spiritual) inquiry (vicāra), just as darkness is dispelled by light. O friend, all this time (your state) was one of little discrimination.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विचारेण (vicāreṇa) - through (spiritual) inquiry (vicāra) (by inquiry, by discrimination, by thought, by consideration)
  • उपशान्तम् (upaśāntam) - pacified, dispelled (calmed, tranquilized, pacified, subsided)
  • त्वम् (tvam) - you (the illusory self) (you)
  • आलोकेन (ālokena) - by light (by light, by sight, by vision)
  • तमः (tamaḥ) - darkness (darkness, gloom; ignorance (guna))
  • यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
  • एतावन्तम् (etāvantam) - this much (long) (this much, so much (masculine accusative singular))
  • सखे (sakhe) - O friend
  • कालम् (kālam) - (for) this time (time; in time, for a time)
  • बभूव (babhūva) - has been, was (was, has been, became)
  • अल्पविवेकिता (alpavivekitā) - little discrimination, lack of wisdom (little discrimination, lack of wisdom, ignorance)

Words meanings and morphology

विचारेण (vicāreṇa) - through (spiritual) inquiry (vicāra) (by inquiry, by discrimination, by thought, by consideration)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vicāra
vicāra - inquiry, investigation, discrimination, reflection, deliberation
Prefix: vi
Root: car (class 1)
उपशान्तम् (upaśāntam) - pacified, dispelled (calmed, tranquilized, pacified, subsided)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upaśānta
upaśānta - calmed, tranquilized, pacified, subsided, extinguished
Past Passive Participle
Derived from root śam (to be calm) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: śam (class 4)
Note: Functions as a predicate for 'tvam' and 'tamaḥ'.
त्वम् (tvam) - you (the illusory self) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
आलोकेन (ālokena) - by light (by light, by sight, by vision)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of āloka
āloka - light, sight, vision, perception
Derived from root lok (to see) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
तमः (tamaḥ) - darkness (darkness, gloom; ignorance (guna))
(noun)
Nominative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance, inertia
Root: tam (class 4)
Note: The 'ḥ' is the visarga, which is 's' in word base.
यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
(indeclinable)
एतावन्तम् (etāvantam) - this much (long) (this much, so much (masculine accusative singular))
(adjective)
Accusative, masculine, singular of etāvat
etāvat - so much, this much, so far, thus far, to this extent
सखे (sakhe) - O friend
(noun)
Vocative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
Note: Used as an address.
कालम् (kālam) - (for) this time (time; in time, for a time)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period
Note: Indicates duration of time.
बभूव (babhūva) - has been, was (was, has been, became)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhū
Perfect Active
3rd person, singular, perfect, Parasmaipada (reduplicated form)
Root: bhū (class 1)
अल्पविवेकिता (alpavivekitā) - little discrimination, lack of wisdom (little discrimination, lack of wisdom, ignorance)
(noun)
Nominative, feminine, singular of alpavivekitā
alpavivekitā - little discrimination, lack of wisdom, ignorance
Compound of 'alpa' (little) and 'vivekitā' (discrimination, wisdom).
Compound type : karmadhāraya (alpa+vivekitā)
  • alpa – little, small, few
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • vivekitā – discrimination, wisdom, discernment
    noun (feminine)
    Derived from 'vivekin' (discriminating) + 'tā' (feminine abstract suffix).
    Prefix: vi
Note: Subject of 'babhūva'.