योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-83, verse-24
भाव्यते भरिताकारं वपुरानन्दमन्थरम् ।
न भवत्यसुसङ्गानामाशापाशविधायिनाम् ॥ २४ ॥
न भवत्यसुसङ्गानामाशापाशविधायिनाम् ॥ २४ ॥
bhāvyate bharitākāraṃ vapurānandamantharam ,
na bhavatyasusaṅgānāmāśāpāśavidhāyinām 24
na bhavatyasusaṅgānāmāśāpāśavidhāyinām 24
24.
bhāvyate bharitākāraṃ vapuḥ ānandamantharam
na bhavati asusaṅgānām āśāpāśavidhāyinām
na bhavati asusaṅgānām āśāpāśavidhāyinām
24.
bharitākāraṃ ānandamantharam vapuḥ bhāvyate
asusaṅgānām āśāpāśavidhāyinām na bhavati
asusaṅgānām āśāpāśavidhāyinām na bhavati
24.
A fully complete form, permeated with bliss (ānanda), is realized. This state does not manifest for those who are attached to vital breaths (asu) and who create the snares of desire (āśā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भाव्यते (bhāvyate) - is realized, is manifested, is contemplated, is perceived
- भरिताकारं (bharitākāraṁ) - having a full form, of complete form
- वपुः (vapuḥ) - body, form, nature, essence
- आनन्दमन्थरम् (ānandamantharam) - permeated with bliss, gently radiant with bliss (imbued with bliss, charming with bliss, slow with bliss)
- न (na) - not, no
- भवति (bhavati) - manifests, happens (occurs, becomes, is)
- असुसङ्गानाम् (asusaṅgānām) - of those who cling to life-force (asu) (of those attached to vital breaths/life)
- आशापाशविधायिनाम् (āśāpāśavidhāyinām) - of those who create the snares of desire
Words meanings and morphology
भाव्यते (bhāvyate) - is realized, is manifested, is contemplated, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of bhū
Present passive, 3rd person singular, middle voice.
Formed from the root `bhū` in the passive voice (causative stem `bhāvi-` + passive ending `te`).
Root: bhū (class 1)
भरिताकारं (bharitākāraṁ) - having a full form, of complete form
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bharitākāra
bharitākāra - having a full shape, of complete form, filled with form
Bahuvrihi compound: `bharita` (filled) + `ākāra` (form, shape).
Compound type : bahuvrihi (bharita+ākāra)
- bharita – filled, full, complete
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of root `bhṛ` (to bear, fill).
Root: bhṛ (class 1) - ākāra – form, shape, appearance, external manifestation
noun (masculine)
From `ā-kṛ` (to do, make) with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with `vapuḥ`.
वपुः (vapuḥ) - body, form, nature, essence
(noun)
Nominative, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure, nature, essence, beauty
Neuter noun ending in `s`.
Note: Subject of `bhāvyate`.
आनन्दमन्थरम् (ānandamantharam) - permeated with bliss, gently radiant with bliss (imbued with bliss, charming with bliss, slow with bliss)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ānandamanthara
ānandamanthara - charming with bliss, slow with bliss, imbued with joy
Tatpurusha compound: `ānanda` (bliss) + `manthara` (slow, charming, dull).
Compound type : tatpurusha (ānanda+manthara)
- ānanda – bliss, joy, happiness, spiritual delight
noun (masculine)
From `nand` (to rejoice) with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: nand (class 1) - manthara – slow, dull, sluggish, charming, graceful
adjective (masculine)
Note: Agrees with `vapuḥ`.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Particle of negation.
भवति (bhavati) - manifests, happens (occurs, becomes, is)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Present active, 3rd person singular.
Formed from the root `bhū`.
Root: bhū (class 1)
असुसङ्गानाम् (asusaṅgānām) - of those who cling to life-force (asu) (of those attached to vital breaths/life)
(noun)
Genitive, masculine, plural of asusaṅga
asusaṅga - attachment to vital breaths, clinging to life/prana
Tatpurusha compound: `asu` (vital breath, life) + `saṅga` (attachment).
Compound type : tatpurusha (asu+saṅga)
- asu – vital breath, life, spirit, breath of life
noun (masculine) - saṅga – attachment, union, contact, clinging
noun (masculine)
From root `sañj` (to cling) with prefix `sam`.
Prefix: sam
Root: sañj (class 1)
Note: `asusaṅgānām` implies 'of those who are attached to vital breaths'.
आशापाशविधायिनाम् (āśāpāśavidhāyinām) - of those who create the snares of desire
(adjective)
Genitive, masculine, plural of āśāpāśavidhāyin
āśāpāśavidhāyin - one who creates the fetters of desire, one who fashions the snares of hope
Compound: `āśā-pāśa` (snare of desire) + `vidhāyin` (creator, fashioner).
Compound type : tatpurusha (āśāpāśa+vidhāyin)
- āśāpāśa – snare of desire, fetter of hope
noun (masculine)
Tatpurusha compound: `āśā` (desire) + `pāśa` (snare). - āśā – desire, hope, expectation
noun (feminine)
From root `aś` (to obtain) with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: aś (class 5) - pāśa – snare, trap, bond, fetter
noun (masculine) - vidhāyin – maker, creator, fashioner, performing
adjective (masculine)
Agent noun/adjective
From root `dhā` (to place, hold) with prefix `vi` and suffix `in`.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with `asusaṅgānām` (implied `janānām`).