Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,83

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-83, verse-32

सैवेदानीं विचारेण भृशं क्षयमुपागता ।
एतावदेव ते रूपं साधो यदविचारणम् ॥ ३२ ॥
saivedānīṃ vicāreṇa bhṛśaṃ kṣayamupāgatā ,
etāvadeva te rūpaṃ sādho yadavicāraṇam 32
32. sā eva idānīm vicāreṇa bhṛśam kṣayam upāgatā
| etāvat eva te rūpam sādho yat avicāraṇam ||
32. sā eva idānīm vicāreṇa bhṛśam kṣayam upāgatā sādho,
te rūpam etāvat eva yat avicāraṇam
32. That very (illusory existence from the previous verse) has now greatly diminished through (spiritual) inquiry (vicāra). O wise one, your (illusory) form is precisely this: that it is (dependent on) non-inquiry.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - that (illusory existence, referring to astitā from previous verse) (that (feminine), she)
  • एव (eva) - indeed, certainly (indeed, just, only, exactly)
  • इदानीम् (idānīm) - now (now, at this time)
  • विचारेण (vicāreṇa) - through (spiritual) inquiry (vicāra) (by inquiry, by discrimination, by thought, by consideration)
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly (greatly, exceedingly, very much, intensely)
  • क्षयम् (kṣayam) - diminution, decay (decay, destruction, loss, decrease)
  • उपागता (upāgatā) - has attained (decay) (reached, attained, approached (feminine))
  • एतावत् (etāvat) - precisely this much (so much, this much, so far)
  • एव (eva) - indeed, certainly (indeed, just, only, exactly)
  • ते (te) - your (to you, your (genitive/dative of tvad))
  • रूपम् (rūpam) - (illusory) form or nature (form, appearance, nature, beauty)
  • साधो (sādho) - O wise one (O good one, O holy man, O wise one)
  • यत् (yat) - that it is (dependent on) (which, what; because, since)
  • अविचारणम् (avicāraṇam) - non-inquiry (non-inquiry, lack of discrimination, thoughtlessness)

Words meanings and morphology

सा (sā) - that (illusory existence, referring to astitā from previous verse) (that (feminine), she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'astitā' from the previous verse.
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, just, only, exactly)
(indeclinable)
इदानीम् (idānīm) - now (now, at this time)
(indeclinable)
विचारेण (vicāreṇa) - through (spiritual) inquiry (vicāra) (by inquiry, by discrimination, by thought, by consideration)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vicāra
vicāra - inquiry, investigation, discrimination, reflection, deliberation
Derived from root car (to move) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: car (class 1)
भृशम् (bhṛśam) - greatly (greatly, exceedingly, very much, intensely)
(indeclinable)
क्षयम् (kṣayam) - diminution, decay (decay, destruction, loss, decrease)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - decay, destruction, loss, decrease, end
Derived from root kṣi (to destroy, diminish).
Root: kṣi (class 5)
Note: Object of 'upāgatā'.
उपागता (upāgatā) - has attained (decay) (reached, attained, approached (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of upāgata
upāgata - approached, attained, arrived, reached
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with prefixes upa and ā.
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
Note: Functions as a predicate here.
एतावत् (etāvat) - precisely this much (so much, this much, so far)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, just, only, exactly)
(indeclinable)
ते (te) - your (to you, your (genitive/dative of tvad))
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you, your
Note: Functions as a possessive pronoun here.
रूपम् (rūpam) - (illusory) form or nature (form, appearance, nature, beauty)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, appearance, nature, beauty, image
साधो (sādho) - O wise one (O good one, O holy man, O wise one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, holy, wise, straight, proper; a good person, sage
Note: Used as an address.
यत् (yat) - that it is (dependent on) (which, what; because, since)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what; because, since, in as much as
Note: Refers to 'rūpam'.
अविचारणम् (avicāraṇam) - non-inquiry (non-inquiry, lack of discrimination, thoughtlessness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of avicāraṇa
avicāraṇa - non-inquiry, lack of discrimination, thoughtlessness, indiscretion
Compound of 'a' (negation) and 'vicāraṇa' (inquiry, discrimination).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vicāraṇa)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
  • vicāraṇa – inquiry, discrimination, consideration
    noun (neuter)
    Agent Noun / Action Noun
    Derived from root car (to move) with prefix vi and suffix -ana.
    Prefix: vi
    Root: car (class 1)