योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-44, verse-5
आबाल्यात्प्रविरक्तेन चेतसा स व्यराजत ।
निष्कलङ्कावदातेन भुवनं नभसा यथा ॥ ५ ॥
निष्कलङ्कावदातेन भुवनं नभसा यथा ॥ ५ ॥
ābālyātpraviraktena cetasā sa vyarājata ,
niṣkalaṅkāvadātena bhuvanaṃ nabhasā yathā 5
niṣkalaṅkāvadātena bhuvanaṃ nabhasā yathā 5
5.
ābālyāt praviraktena cetasā saḥ vyarājata
niṣkalaṅkāvadātena bhuvanam nabhasā yathā
niṣkalaṅkāvadātena bhuvanam nabhasā yathā
5.
saḥ ābālyāt praviraktena cetasā niṣkalaṅkāvadātena
nabhasā bhuvanam yathā vyarājata
nabhasā bhuvanam yathā vyarājata
5.
From childhood, he shone with a mind utterly detached, just as the world appears splendid with a spotless and pure sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आबाल्यात् (ābālyāt) - from childhood, from the beginning of life
- प्रविरक्तेन (praviraktena) - by the thoroughly detached, by the completely dispassionate
- चेतसा (cetasā) - by the mind, with the heart
- सः (saḥ) - he
- व्यराजत (vyarājata) - he shone, he appeared splendid
- निष्कलङ्कावदातेन (niṣkalaṅkāvadātena) - by the spotless and pure/white, by the blameless and clean
- भुवनम् (bhuvanam) - the world, the earth, the realm
- नभसा (nabhasā) - by the sky, with the atmosphere
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
Words meanings and morphology
आबाल्यात् (ābālyāt) - from childhood, from the beginning of life
(noun)
Ablative, neuter, singular of ābālya
ābālya - childhood, from childhood
Derived from bāla (child) with prefix ā- (until, up to).
प्रविरक्तेन (praviraktena) - by the thoroughly detached, by the completely dispassionate
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of pravirakta
pravirakta - thoroughly detached, completely dispassionate, completely averse
Past Passive Participle
Derived from root RAÑJ (to color, be attached) with prefixes PRA- + VI- and suffix -kta (passive participle).
Prefixes: pra+vi
Root: rañj (class 1)
Note: Agrees with cetasā.
चेतसा (cetasā) - by the mind, with the heart
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cetas
cetas - mind, intellect, heart, consciousness
Root: cit (class 1)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the subject of the verse.
व्यराजत (vyarājata) - he shone, he appeared splendid
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of virāj
Imperfect tense, Ātmanepada, 3rd person singular
Derived from root RĀJ (to shine) with prefix VI-.
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
Note: The prefix vi means 'apart, distinctly, thoroughly'.
निष्कलङ्कावदातेन (niṣkalaṅkāvadātena) - by the spotless and pure/white, by the blameless and clean
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of niṣkalaṅkāvadāta
niṣkalaṅkāvadāta - spotless and pure/white, blameless and clean
Compound adjective.
Compound type : karmadhāraya (niṣkalaṅka+avadāta)
- niṣkalaṅka – spotless, blameless, stainless
adjective
Derived from kalaṅka (stain, blemish) with negative prefix niṣ-.
Prefix: niṣ - avadāta – pure, clean, white, bright
adjective
Past Passive Participle
Derived from root DAI (to cleanse, purify) or DĀ (to cut, purify) with prefix AVA-.
Prefix: ava
Root: dā
Note: Refers to nabhasā.
भुवनम् (bhuvanam) - the world, the earth, the realm
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhuvana
bhuvana - world, earth, being, existence, abode
From root BHŪ (to be, exist).
Root: bhū (class 1)
Note: This is the object of comparison to saḥ. The world 'shines' (is splendid) when the sky is clear.
नभसा (nabhasā) - by the sky, with the atmosphere
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, cloud
s-stem noun.
Note: Corresponds to cetasā in the comparison.
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
Indeclinable adverb.