योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-44, verse-39
चितिश्चटचटास्फोटैः शवमाशु ददाह सा ।
शुष्केन्धनबहूच्छूनज्वालाजालजटावली ॥ ३९ ॥
शुष्केन्धनबहूच्छूनज्वालाजालजटावली ॥ ३९ ॥
citiścaṭacaṭāsphoṭaiḥ śavamāśu dadāha sā ,
śuṣkendhanabahūcchūnajvālājālajaṭāvalī 39
śuṣkendhanabahūcchūnajvālājālajaṭāvalī 39
39.
citiḥ caṭacaṭāsphoṭaiḥ śavam āśu dadāha
sā śuṣkendhanabahūcchūnajvālājālajaṭāvalī
sā śuṣkendhanabahūcchūnajvālājālajaṭāvalī
39.
sā citiḥ śuṣkendhanabahūcchūnajvālājālajaṭāvalī
caṭacaṭāsphoṭaiḥ śavam āśu dadāha
caṭacaṭāsphoṭaiḥ śavam āśu dadāha
39.
That pyre, a thick mass of flames greatly intensified by dry fuel, quickly consumed the corpse with crackling sounds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चितिः (citiḥ) - pyre, funeral pile, heap
- चटचटास्फोटैः (caṭacaṭāsphoṭaiḥ) - with crackling bursts, with snapping sounds
- शवम् (śavam) - corpse, dead body
- आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
- ददाह (dadāha) - burnt, consumed by fire
- सा (sā) - that (pyre) (she, that)
- शुष्केन्धनबहूच्छूनज्वालाजालजटावली (śuṣkendhanabahūcchūnajvālājālajaṭāvalī) - describing the pyre as a formidable mass of intensely burning flames (a dense mass of flames greatly swollen by dry fuel)
Words meanings and morphology
चितिः (citiḥ) - pyre, funeral pile, heap
(noun)
Nominative, feminine, singular of citi
citi - pyre, funeral pile, heap, accumulation
Derived from root `ci` (class 5, `cinoti`) + `kti` suffix.
Root: ci (class 5)
चटचटास्फोटैः (caṭacaṭāsphoṭaiḥ) - with crackling bursts, with snapping sounds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of caṭacaṭāsphoṭa
caṭacaṭāsphoṭa - crackling burst, snapping sound
Compound of `caṭacaṭā` (onomatopoeic for crackling sound) and `āsphoṭa` (burst, explosion).
Compound type : tatpurusha (caṭacaṭā+āsphoṭa)
- caṭacaṭā – crackling, snapping sound (onomatopoeic)
indeclinable - āsphoṭa – burst, explosion, sudden sound
noun (masculine)
Derived from root `sphuṭ` (class 6, `sphuṭati`) with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: sphuṭ (class 6)
शवम् (śavam) - corpse, dead body
(noun)
Accusative, neuter, singular of śava
śava - corpse, dead body
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
ददाह (dadāha) - burnt, consumed by fire
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dah
Perfect Tense
Perfect 3rd Person Singular, Parasmaipada.
Root: dah (class 1)
सा (sā) - that (pyre) (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `citiḥ`.
शुष्केन्धनबहूच्छूनज्वालाजालजटावली (śuṣkendhanabahūcchūnajvālājālajaṭāvalī) - describing the pyre as a formidable mass of intensely burning flames (a dense mass of flames greatly swollen by dry fuel)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śuṣkendhanabahūcchūnajvālājālajaṭāvalī
śuṣkendhanabahūcchūnajvālājālajaṭāvalī - a dense mass of flames greatly swollen by dry fuel
Compound type : tatpurusha (śuṣka+indhana+bahu+ucchūna+jvālā+jāla+jaṭāvalī)
- śuṣka – dry, dried up
adjective (masculine)
Derived from root `śuṣ` (class 4, `śuṣyati`) + `ka` suffix.
Root: śuṣ (class 4) - indhana – fuel, firewood
noun (neuter)
Derived from root `indh` (class 7, `inddhe`) + `ana` suffix.
Root: indh (class 7) - bahu – much, many, greatly
adjective (masculine) - ucchūna – swollen, inflated, grown
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root `śvi` (class 1, `śvayati`) with prefix `ut`.
Prefix: ut
Root: śvi (class 1) - jvālā – flame, blaze
noun (feminine) - jāla – net, network, mass, multitude
noun (neuter) - jaṭāvalī – dense mass, cluster, tangled braid
noun (feminine)
Note: Compound noun, functioning as an epithet for `citiḥ`.